Пожаловаться
Варианты перевода
complain — жаловаться, пожаловаться, выражать недовольство
Общий и наиболее часто используемый глагол для выражения недовольства или боли. Может использоваться как в официальном, так и в неформальном контексте.
She complained to her boss about the workload. / Она пожаловалась своему начальнику на объём работы.
My son is always complaining that he's bored. / Мой сын постоянно жалуется, что ему скучно.
If you are not satisfied with the service, you should complain. / Если вы не удовлетворены обслуживанием, вам следует пожаловаться.
He complained of a headache after the long flight. / Он пожаловался на головную боль после долгого перелёта.
make a complaint — подать жалобу, пожаловаться, обратиться с жалобой
Более формальное выражение, означающее подачу официальной или серьезной жалобы, обычно в какую-либо организацию или ответственному лицу.
I'd like to make a complaint about the noise. / Я бы хотел подать жалобу на шум.
He decided to make a formal complaint to the hotel manager. / Он решил подать официальную жалобу менеджеру отеля.
Customers who wish to make a complaint should do so in writing. / Клиенты, желающие пожаловаться, должны сделать это в письменной форме.
file a complaint — подать жалобу, подать иск, подать заявление
Официальный, часто юридический термин, означающий подачу жалобы в официальную инстанцию (например, в суд, полицию, регулирующий орган).
She filed a complaint against her employer for discrimination. / Она подала жалобу на своего работодателя за дискриминацию.
You have 30 days to file a complaint with the commission. / У вас есть 30 дней, чтобы подать жалобу в комиссию.
He went to the police station to file a complaint about his stolen car. / Он пошел в полицейский участок, чтобы подать заявление (пожаловаться) об угоне машины.
lodge a complaint — подать жалобу, заявить протест
Очень формальный синоним для ‘file a complaint’ или ‘make a complaint’, используемый в официальном и юридическом контексте. Часто употребляется в британском английском.
The ambassador lodged a formal complaint with the State Department. / Посол подал официальную жалобу в Государственный департамент.
Several residents have lodged complaints about the new construction project. / Несколько жителей подали жалобы на новый строительный проект.
You can lodge a complaint online or by mail. / Вы можете подать жалобу онлайн или по почте.
report — сообщить, заявить, доложить
Сообщить о чем-то плохом или незаконном властям или ответственному лицу. Акцент делается на информировании, а не на выражении личного недовольства.
You should report the theft to the police. / Вам следует сообщить о краже в полицию.
She reported her neighbor to the authorities for playing loud music. / Она пожаловалась властям на своего соседа за громкую музыку.
He reported the bug to the software developers. / Он сообщил (пожаловался) о баге разработчикам программного обеспечения.
grumble — ворчать, брюзжать, негромко жаловаться
Ворчать, жаловаться тихим, раздраженным голосом, часто себе под нос. Неформальное слово, выражающее постоянное, но не очень серьезное недовольство.
He was grumbling about the cold weather all morning. / Он всё утро ворчал (жаловался) на холодную погоду.
Fans grumbled about the high ticket prices. / Фанаты ворчали по поводу высоких цен на билеты.
'I have to do everything myself,' she grumbled. / «Мне всё приходится делать самой», — проворчала она.
whine — ныть, хныкать, скулить
Жаловаться высоким, ноющим или плаксивым голосом, особенно о чем-то незначительном. Часто используется в отношении детей и воспринимается как раздражающее поведение.
Stop whining and finish your homework! / Прекрати ныть (жаловаться) и доделай свою домашнюю работу!
He's always whining about how unfair his life is. / Он постоянно ноет о том, как несправедлива его жизнь.
The child started to whine because he wanted an ice cream. / Ребенок начал хныкать (жаловаться), потому что хотел мороженое.
moan — стонать, жаловаться, ныть
Жаловаться на что-то долгим, унылым голосом; стонать от боли или недовольства. Похоже на ‘grumble’ и ‘whine’, но может также описывать звук боли.
He's always moaning about his job, but he never does anything to change it. / Он постоянно стонет (жалуется) по поводу своей работы, но ничего не делает, чтобы это изменить.
'I feel so tired,' she moaned. / «Я так устала», — простонала она.
Stop moaning and get on with your work! / Перестань стонать (жаловаться) и приступай к работе!
gripe — ворчать, жаловаться, брюзжать
Неформальное слово, означающее постоянное и раздражающее выражение недовольства, часто по поводу незначительных вещей. Очень близко к ‘grumble’.
His main gripe is that he isn't paid enough. / Его основная жалоба в том, что ему недостаточно платят.
She's always griping about the service in restaurants. / Она постоянно ворчит (жалуется) на обслуживание в ресторанах.
What are you griping about now? / На что ты сейчас жалуешься?
pour one's heart out — излить душу, отвести душу, выплакаться в жилетку
Идиома, означающая ‘излить душу’. Это не просто жалоба, а откровенный и эмоциональный рассказ о своих проблемах, чувствах и переживаниях близкому человеку.
She poured her heart out to me, telling me about all her problems. / Она излила мне душу, рассказав обо всех своих проблемах.
After a difficult week, he needed a friend to pour his heart out to. / После тяжелой недели ему нужен был друг, которому можно было бы излить душу (пожаловаться на всё).
He sat there for hours, pouring his heart out about his failed marriage. / Он сидел там часами, изливая душу по поводу своего неудавшегося брака.
