Прибавить

Варианты перевода

add — прибавить, добавить, сложить

Основное и самое общее значение: добавить что-либо к чему-либо, произвести сложение.

Add two eggs to the flour. / Прибавьте два яйца к муке.

If you add 5 to 10, you get 15. / Если добавить 5 к 10, получится 15.

She added a little salt to the soup. / Она прибавила немного соли в суп.

Please add my name to the list. / Пожалуйста, прибавьте (добавьте) мое имя к списку.

increase — увеличить, повысить

Увеличить количество, размер, интенсивность или степень чего-либо.

We need to increase the speed. / Нам нужно прибавить скорость.

The company decided to increase the salaries of its employees. / Компания решила прибавить зарплаты своим сотрудникам.

He increased his efforts to finish the project on time. / Он прибавил усилий, чтобы закончить проект вовремя.

put on — набрать (вес)

Используется в значении ‘прибавить в весе’. Фразовый глагол.

I think I've put on a few kilos over the holidays. / Мне кажется, я прибавил несколько килограммов за праздники.

He put on a lot of weight after he quit smoking. / Он сильно раздался после того, как бросил курить.

You need to eat more if you want to put on muscle. / Тебе нужно больше есть, если ты хочешь прибавить в мышечной массе.

gain — набрать, получить

Приобрести, получить что-либо, часто используется в значении ‘прибавить в весе’ или ‘прибавить в скорости’.

The car began to gain speed. / Машина начала прибавлять скорость.

I've gained five pounds this month. / Я прибавил пять фунтов в этом месяце.

She has gained a lot of confidence since she started her new job. / Она сильно прибавила в уверенности с тех пор, как начала работать на новой работе.

append — добавить в конец, присоединить

Добавить что-либо в конец документа, списка или текста. Более формальный или технический термин.

The lawyer appended a new clause to the contract. / Юрист добавил новый пункт в конец контракта.

Please append your signature at the bottom of the page. / Пожалуйста, прибавьте (поставьте) свою подпись внизу страницы.

The comments were appended to the end of the report. / Комментарии были прибавлены (добавлены) в конец отчета.

augment — увеличить, усилить, пополнить

Увеличить, усилить или расширить что-либо, сделав его лучше или больше. Более формальный синоним ‘increase’.

He augmented his income by working a second job. / Он увеличил (приумножил) свой доход, работая на второй работе.

The orchestra was augmented by a few extra players for the concert. / Для концерта к оркестру прибавили несколько дополнительных музыкантов.

We need to augment the team with new specialists. / Нам нужно прибавить (усилить) команду новыми специалистами.

raise — повысить, поднять

Поднять или увеличить уровень, количество, громкость.

Could you raise the volume a bit? I can't hear. / Можешь немного прибавить громкость? Я не слышу.

The government plans to raise the minimum wage. / Правительство планирует повысить минимальную заработную плату.

She raised her voice to be heard over the noise. / Она увеличила (повысила) голос, чтобы её услышали сквозь шум.

step up — усилить, ускорить, нарастить

Увеличить скорость, интенсивность или количество чего-либо, особенно в ответ на потребность. Фразовый глагол.

The police have stepped up patrols in the area. / Полиция повысила интенсивность (усилила) патрулирование в этом районе.

We need to step up production to meet demand. / Нам нужно прибавить (нарастить) производство, чтобы удовлетворить спрос.

Step up the pace, or we'll be late! / Прибавь шагу, иначе мы опоздаем!

tack on — прицепить, добавить впопыхах

Добавить что-либо, часто в последнюю минуту и как нечто второстепенное или не очень хорошо спланированное. Неформальный фразовый глагол.

They just tacked a service charge on to the bill. / Они просто прибавили плату за обслуживание к счету.

He tacked his own ideas on at the end of the presentation. / Он прибавил свои идеи в самом конце презентации.

Can we tack on another day to our vacation? / Можем мы прибавить еще один день к нашему отпуску?

turn up — сделать громче, сделать ярче, сделать теплее

Увеличить громкость звука, интенсивность тепла или света с помощью регулятора. Фразовый глагол.

Can you turn up the radio? I love this song. / Можешь прибавить радио? Обожаю эту песню.

It's cold in here, I'll turn up the heating. / Здесь холодно, я подниму (увеличу) отопление.

Turn up the lights, I can't see what I'm reading. / Прибавь свет, я не вижу, что читаю.

supplement — дополнить, пополнить

Внести дополнение к чему-либо (например, к доходу или диете), чтобы улучшить или завершить это.

He supplements his diet with vitamins. / Он добавляет в свой рацион витамины (дополняет рацион витаминами).

She took a part-time job to supplement her income. / Она устроилась на неполнй рабочий день, чтобы прибавить к своему доходу.

The book is supplemented with a CD-ROM. / Книга дополнена (к ней добавлен) компакт-диском.

Сообщить об ошибке или дополнить