Приличный
Варианты перевода
decent — приличный, порядочный, неплохой, сносный
Описывает что-то или кого-то, соответствующего общепринятым стандартам морали, качества или поведения. Часто используется для описания зарплаты, жилья, еды или человека с хорошими моральными качествами.
He earns a decent salary. / Он получает приличную (хорошую) зарплату.
She's a decent person who always tries to help others. / Она приличный человек, который всегда старается помочь другим.
They live in a decent house in the suburbs. / Они живут в приличном доме в пригороде.
After a long day, all I want is a decent meal. / После долгого дня все, чего я хочу, — это приличная еда.
proper — подобающий, правильный, должный
Указывает на соответствие правилам, нормам этикета или установленным процедурам. Подразумевает правильность, корректность и уместность в конкретной ситуации.
You should use a proper knife and fork. / Вам следует пользоваться приличными (подобающими) ножом и вилкой.
She didn't receive a proper education. / Она не получила приличного (должного) образования.
That is not a proper way to speak to your elders. / Так неприлично (не подобает) разговаривать со старшими.
respectable — уважаемый, почтенный, респектабельный
Относится к кому-либо или чему-либо, заслуживающему уважения благодаря хорошей репутации, социальному положению или поведению. Часто описывает людей, семьи, заведения.
He comes from a very respectable family. / Он из очень приличной (уважаемой) семьи.
She is a respectable member of the community. / Она приличный (уважаемый) член общества.
They wanted to live in a respectable neighborhood. / Они хотели жить в приличном (респектабельном) районе.
appropriate — уместный, подходящий, соответствующий
Подчёркивает уместность чего-либо для конкретной ситуации, цели или места. Синонимично русскому ‘уместный’, ‘подходящий’.
His casual clothes were not appropriate for the wedding. / Его повседневная одежда не была приличной (уместной) для свадьбы.
Please make sure your comments are appropriate for a professional setting. / Пожалуйста, убедитесь, что ваши комментарии приличны (уместны) для профессиональной обстановки.
Is this film appropriate for children? / Этот фильм приличный (подходит) для детей?
reasonable — разумный, приемлемый, обоснованный
Используется для описания чего-то приемлемого, справедливого или логичного, особенно когда речь идет о цене, требованиях или количестве. Указывает на умеренность.
The hotel charges a reasonable price for its rooms. / Отель взимает приличную (разумную) плату за номера.
He made a reasonable offer for the car. / Он сделал приличное (разумное) предложение за машину.
A reasonable amount of time to complete the task is two hours. / Приличное (разумное) количество времени на выполнение задания — два часа.
fair — неплохой, достаточный, справедливый
Часто используется в значении ‘неплохой’, ‘достаточный’, когда речь идет о количестве или качестве, но не выдающемся. Похоже на ‘decent’, но может иметь оттенок меньшего восхищения.
We have a fair chance of winning. / У нас есть приличный (неплохой) шанс на победу.
She speaks a fair amount of French. / Она говорит по-французски на приличном (сносном) уровне.
He has a fair understanding of the subject. / У него приличное (достаточно хорошее) понимание предмета.
good — хороший, значительный, немалый
Самый общий перевод, используемый в значении ‘значительный’, ‘немалый’, когда речь идет о количестве, расстоянии или размере. Также может означать ‘хорошего качества’.
It's a good distance from here to the city center. / Отсюда до центра города приличное расстояние.
He inherited a good sum of money. / Он унаследовал приличную сумму денег.
We waited for a good while before the bus arrived. / Мы ждали приличное время, прежде чем приехал автобус.
presentable — презентабельный, опрятный, аккуратный
Описывает внешний вид человека или предмета как достаточно хороший, чтобы быть показанным другим; опрятный, аккуратный. Буквально — «тот, кого/что не стыдно представить».
You need to look presentable for the job interview. / Тебе нужно выглядеть прилично для собеседования.
Please make sure the report is in a presentable format. / Пожалуйста, убедитесь, что отчет в приличном (презентабельном) виде.
The house was old but the owners kept it clean and presentable. / Дом был старым, но хозяева поддерживали его в чистоте и приличном виде.
