Пролет
Варианты перевода
span — пролет, промежуток, арка, перекрытие
В архитектуре и строительстве: расстояние между двумя опорами, например, у моста, здания или в конструкции.
The bridge has a main span of 200 meters. / Главный пролёт (интервал) моста составляет 200 метров.
Engineers had to calculate the load for each span of the overpass. / Инженерам пришлось рассчитать нагрузку для каждого пролёта эстакады.
The roof is supported by long steel spans. / Крышу поддерживают длинные стальные пролёты.
This is a single-span bridge, with no piers in the water. / Это однопролётный мост, без опор в воде.
flight — лестничный марш
Часть лестницы между двумя площадками или этажами. Почти всегда используется в выражении ‘a flight of stairs’ или ‘a flight of steps’.
Our apartment is up two flights of stairs. / Наша квартира находится на два лестничных пролёта (ступени) выше.
He was out of breath after climbing the long flight of stairs. / Он запыхался, поднявшись по длинному лестничному пролёту.
Each flight in this building has ten steps. / Каждый пролёт в этом здании состоит из десяти ступенек.
bay — секция, отсек, ниша
В архитектуре или на складах: пространство между элементами конструкции, например, между колоннами, стеллажами или опорами.
The warehouse is divided into several large bays for storage. / Склад разделен на несколько больших пролётов для хранения.
We found the necessary parts in bay number five. / Мы нашли нужные детали в пятом пролёте (секции).
Each bay of the building's facade has a large window. / В каждом пролёте фасада здания есть большое окно.
passage — миграция, перелёт
Относится к сезонной миграции, перелёту птиц или насекомых.
We observed the autumn passage of migratory birds. / Мы наблюдали за осенним пролётом перелётных птиц.
This area is famous for the spring passage of cranes. / Эта местность известна весенним пролётом журавлей.
The passage of geese overhead is a sign of changing seasons. / Пролёт гусей над головой — это признак смены времён года.
fly-by — облёт, прохождение мимо
Пролёт летательного аппарата (самолёта, космического корабля) мимо объекта, часто для наблюдения, фотосъёмки или приветствия.
The space probe performed a fly-by of Mars to collect data. / Космический зонд совершил пролёт мимо Марса для сбора данных.
The pilot executed a low-altitude fly-by over the airfield. / Пилот выполнил пролёт на малой высоте над аэродромом.
We watched the ceremonial fly-by of historic aircraft. / Мы наблюдали за торжественным пролётом исторических самолётов.
flypast — воздушный парад, демонстрационный полёт
Торжественный или демонстрационный пролёт самолётов, обычно во время парада или другого особого события. Считается британским вариантом ‘fly-by’.
The Queen's birthday was celebrated with a military flypast. / День рождения королевы отметили военным пролётом (воздушным парадом).
Thousands of people gathered to watch the spectacular flypast. / Тысячи людей собрались, чтобы посмотреть на зрелищный пролёт авиации.
The air show concluded with a flypast of fighter jets. / Авиашоу завершилось пролётом истребителей.
overflight — пересечение воздушного пространства, полёт над территорией
Более формальный или официальный термин для обозначения полёта над определённой территорией, часто в контексте пересечения государственных границ или воздушного пространства.
The government protested the unauthorized overflight of its territory. / Правительство выразило протест против несанкционированного пролёта над своей территорией.
The airline needs to get permission for overflights. / Авиакомпании необходимо получить разрешение на пролёты.
Military overflights are strictly regulated by international law. / Военные пролёты строго регулируются международным правом.
failure — неудача, провал, облом
(Разговорное) Неудача, провал. Используется для описания ситуации, когда кто-то упустил свой шанс или что-то не получил. Часто переводит идиому ‘быть в пролёте’.
We missed the last train, so that's a total failure for our trip. / Мы опоздали на последний поезд, так что с поездкой у нас полный пролёт.
He thought he would get the job, but it was a complete failure. / Он думал, что получит эту работу, но оказался в полном пролёте.
If you don't buy the tickets now, you might face a failure. / Если не купишь билеты сейчас, можешь оказаться в пролёте.
flop — провал, неудача, фиаско
(Разговорное) Провал, особенно коммерческий или творческий (о фильме, спектакле, продукте, бизнес-идее).
Despite the huge advertising budget, the new movie was a complete flop. / Несмотря на огромный рекламный бюджет, новый фильм оказался полным пролётом.
Their new tech startup turned out to be a flop. / Их новый технологический стартап обернулся пролётом.
The play was a flop and closed after just one week. / Спектакль был провальным (полный пролёт) и был снят с показа уже через неделю.
