Пушок
Варианты перевода
fuzz — пушок, ворсинки, пух, юношеский пушок
Очень короткие, мягкие волоски или ворсинки на поверхности чего-либо, например, на фруктах, ткани или коже человека (особенно о первых, едва заметных усах или бороде у подростка).
A soft fuzz covered the peaches. / Мягкий пушок покрывал персики.
He was just beginning to grow a little fuzz on his chin. / У него на подбородке только начал появляться небольшой пушок.
The new blanket left yellow fuzz all over my black shirt. / Новый плед оставил желтый пушок (ворсинки) по всей моей черной рубашке.
fluff — пух, пушинка, клочок шерсти
Лёгкий, мягкий материал, состоящий из множества тонких волокон, например, пух птиц, комочки шерсти или пыли. Часто используется для описания чего-то очень пушистого и невесомого.
The kitten was just a tiny ball of white fluff. / Котенок был просто крошечным комочком белого пушка.
She brushed a piece of fluff from his sweater. / Она смахнула пушинку с его свитера.
The air was filled with fluff from the poplar trees. / Воздух был наполнен тополиным пухом (пушком).
I found some fluff under the sofa while cleaning. / Во время уборки я нашел(нашла) немного пушка (клочков пыли) под диваном.
down — пух
Мягкий, тонкий пух у птенцов или под основными перьями у взрослых птиц. Также может означать очень тонкие, нежные волоски на теле человека.
The baby chicks were covered in yellow down. / Цыплята были покрыты желтым пушком.
A light shone on the fine down on her arms and cheeks. / Свет падал на тонкий пушок на её руках и щеках.
This jacket is filled with goose down. / Эта куртка наполнена гусиным пухом.
downy hair — пушковые волосы, нежный пушок
Описательное выражение, обозначающее очень тонкие, мягкие и короткие волосы, похожие на пух. Используется для описания волос на теле новорожденных, на лице или теле взрослых.
The newborn baby's shoulders were covered with soft downy hair. / Плечи новорожденного ребенка были покрыты мягким пушком (пушковыми волосами).
Some caterpillars have downy hair that can irritate the skin. / У некоторых гусениц есть пушковые волосы, которые могут вызывать раздражение кожи.
You can see the downy hair on her face in the sunlight. / В солнечном свете можно увидеть пушок на её лице.
peach fuzz — пушок на персике, юношеский пушок
Буквально ‘персиковый пушок’. Используется как для описания бархатистой кожицы персика, так и в переносном смысле для обозначения первых, светлых и мягких волос на лице у юноши.
I like peaches, but I don't like the feeling of peach fuzz on my skin. / Я люблю персики, но мне не нравится ощущение персикового пушка на коже.
My younger brother is so proud of the peach fuzz growing on his upper lip. / Мой младший брат так гордится пушком, который растет у него над верхней губой.
He's too young to shave; it's just peach fuzz. / Ему еще слишком рано бриться, это всего лишь пушок.
lint — ворсинки, катышки, текстильная пыль
Мелкие волокна ткани, которые отделяются от одежды и скапливаются на поверхностях, в карманах или в фильтре сушильной машины. Отличается от ‘пушка’ тем, что почти всегда относится к текстилю.
He used a roller to remove the lint from his black suit. / Он использовал валик, чтобы убрать ворсинки (пушок) со своего черного костюма.
My pocket was full of keys, coins, and lint. / Мой карман был полон ключей, монет и ворсинок.
Don't forget to clean the lint filter in the clothes dryer. / Не забудь почистить фильтр для ворса в сушильной машине.
lanugo — лануго, пушковые волосы новорожденного
Специальный медицинский/биологический термин для обозначения очень тонких, мягких, обычно неокрашенных волос, которыми покрыто тело плода и новорожденного ребенка.
It is normal for a newborn to be born with lanugo on their back and shoulders. / Это нормально, когда новорожденный рождается с пушком (лануго) на спине и плечах.
The doctor explained that lanugo helps regulate the baby's temperature in the womb. / Врач объяснил, что лануго помогает регулировать температуру ребенка в утробе матери.
This fine, downy hair is called lanugo, and it will fall out soon. / Эти тонкие пушковые волосы называются лануго, и они скоро выпадут.
bloom — налёт, восковой налёт
Тонкий, восковой или порошкообразный налёт на поверхности некоторых фруктов, таких как сливы, виноград или голубика. Защищает плод и является признаком свежести.
The dusty bloom on the grapes shows that they haven't been handled much. / Матовый налёт (пушок) на винограде показывает, что его не особо трогали.
She gently washed the plums, being careful not to rub off the natural bloom. / Она осторожно помыла сливы, стараясь не стереть естественный налёт.
The waxy bloom protects the fruit from insects and bacteria. / Восковой налёт (пушок) защищает фрукт от насекомых и бактерий.
nap — ворс
Короткий, густой и мягкий ворс на поверхности ткани, такой как бархат или вельвет.
When you clean velvet, always brush in the direction of the nap. / Когда чистите бархат, всегда проводите щеткой по направлению ворса (пушка).
The nap on the suede shoes was worn and shiny. / Ворс на замшевых туфлях был изношенным и блестящим.
This fabric has a soft, luxurious nap. / У этой ткани мягкий, роскошный ворс.
pubescence — опушение, волосяной покров
Ботанический или зоологический термин, обозначающий покров из коротких, тонких и мягких волосков на поверхности растений (листьях, стеблях) или некоторых насекомых.
The fine pubescence on the plant's leaves helps to reduce water loss. / Тонкое опушение (пушок) на листьях растения помогает уменьшить потерю влаги.
The bee's abdomen is covered in dense yellow pubescence. / Брюшко пчелы покрыто густым желтым пушком (опушением).
This type of leaf is characterized by a silvery pubescence on its underside. / Этот тип листа характеризуется серебристым пушком на его нижней стороне.
