Располагать
Варианты перевода
have — располагать, иметь, обладать
Обозначает владение чем-либо, наличие чего-либо в своём распоряжении. Наиболее общее и нейтральное слово.
We have sufficient funds for the project. / У нас достаточно средств для этого проекта.
She has very little free time. / Она располагает очень небольшим количеством свободного времени.
Do you have any information about his whereabouts? / У вас есть какие-нибудь сведения о его местонахождении?
possess — обладать, владеть
Более формальный синоним ‘have’. Часто используется для обозначения владения качествами, навыками или крупной собственностью. Подчёркивает факт владения.
The company possesses significant assets. / Компания располагает значительными активами.
He possesses a unique talent for music. / Он располагает (обладает) уникальным музыкальным талантом.
To be a leader, you must possess great confidence. / Чтобы быть лидером, вы должны располагать (обладать) большой уверенностью в себе.
have at one's disposal — иметь в своем распоряжении
Идиоматическое выражение, которое подчёркивает, что ресурсы или средства доступны для использования в любой момент по желанию.
The general has a whole army at his disposal. / Генерал располагает целой армией.
As a manager, you will have a considerable budget at your disposal. / Как менеджер, вы будете располагать значительным бюджетом.
We have the latest technology at our disposal. / Мы располагаем новейшими технологиями.
command — владеть, вызывать (уважение), привлекать (внимание)
Используется, когда речь идёт о владении чем-то, что требует мастерства или авторитета, например, языком, уважением или ресурсами, которыми можно управлять.
She commands an impressive knowledge of history. / Она располагает впечатляющими знаниями в области истории.
The speaker commands the attention of the entire audience. / Оратор располагает (приковывает) к себе внимание всей аудитории.
A good manager must command the respect of their team. / Хороший руководитель должен располагать уважением своей команды.
arrange — расставлять, раскладывать, приводить в порядок
Размещать предметы в определённом порядке, часто для эстетической привлекательности или функциональности.
She arranged the flowers in a vase. / Она составила (сделала) композицию из цветов в вазе.
Please arrange the chairs in a circle. / Пожалуйста, расположите стулья по кругу.
He arranged his books on the shelves alphabetically. / Он расположил свои книги на полках в алфавитном порядке.
place — помещать, ставить, класть, размещать
Простое и универсальное слово для размещения чего-либо или кого-либо в определённом месте.
Place the vase on the center of the table. / Расположите вазу в центре стола.
He placed his hand on her shoulder. / Он расположил (положил) свою руку ей на плечо.
Guards were placed at every entrance. / Охрану расположили (поставили) у каждого входа.
position — размещать, позиционировать
Размещать что-либо в определённом месте или положении, часто с акцентом на точность или стратегическую важность.
The troops were positioned along the border. / Войска были расположены вдоль границы.
Position the camera so that it captures the entire stage. / Расположите камеру так, чтобы она захватывала всю сцену.
He positioned himself near the exit. / Он расположился у выхода.
locate — размещать, находиться
Указывать или размещать что-либо в конкретном географическом месте. Часто используется в пассивном залоге (be located).
The company decided to locate its new factory in Asia. / Компания решила расположить свой новый завод в Азии.
The hotel is conveniently located near the city center. / Отель удобно располагается рядом с центром города.
Our office is located on the fifth floor. / Наш офис находится на пятом этаже.
dispose — склонять, настраивать
Склонять кого-либо к определённому настроению, мнению или действию. Часто используется как ‘dispose someone to/towards something’.
His friendly manner disposed me to like him. / Его дружелюбная манера расположила меня к нему.
A good meal disposes people to goodwill. / Хорошая еда располагает людей к добродушию.
The news disposed him towards a positive outlook. / Эта новость расположила его к позитивному взгляду на вещи.
incline — склонять, побуждать
Похоже на ‘dispose’, означает склонять кого-либо к определённому мнению, чувству или действию.
His arguments inclined me to agree. / Его аргументы расположили (склонили) меня к согласию.
Her sad story inclined us to help. / Её печальная история расположила (склонила) нас к помощи.
What inclined you to change your mind? / Что расположило (склонило) тебя изменить свое мнение?
win over — завоевать расположение, перетянуть на свою сторону
Фразовый глагол, означающий ‘завоевать доверие, расположение’, убедить кого-то встать на вашу сторону.
His charm helped him win over the jury. / Его обаяние помогло ему расположить к себе присяжных.
We need a strong plan to win over the investors. / Нам нужен сильный план, чтобы расположить к себе инвесторов.
She eventually won him over with her persistent kindness. / В конце концов она расположила его к себе своей неизменной добротой.
lay out — размещать, раскладывать, планировать, разбивать (парк)
Фразовый глагол, означающий ‘размещать’, ‘планировать’ что-либо на поверхности, например, план здания, дизайн журнала, товары на витрине.
The architect laid out the plan for the new house. / Архитектор расположил (разработал) план нового дома.
She laid out the documents on the table for everyone to see. / Она расположила (разложила) документы на столе, чтобы все могли их видеть.
The park was beautifully laid out with gardens and paths. / Парк был прекрасно расположен (спланирован) с садами и дорожками.
