Рулить
Варианты перевода
steer — рулить, управлять, направлять, вести
Управлять рулём, направлять движение транспортного средства (автомобиля, лодки и т.д.). Это основное, прямое значение слова.
You steer, and I'll work the pedals. / Ты рули, а я буду нажимать на педали.
She carefully steered the boat away from the rocks. / Она осторожно рулила лодкой, уводя её от скал.
It's difficult to steer on an icy road. / На скользкой дороге рулить трудно.
drive — водить, управлять автомобилем, быть за рулём
Управлять автомобилем или другим наземным транспортным средством.
Who's driving tonight? / Кто сегодня за рулём (рулит)?
My father taught me how to drive. / Мой отец научил меня ездить (водить машину).
He drives a truck for a living. / Он зарабатывает на жизнь вождением грузовика (фургона).
pilot — пилотировать, управлять, вести
Управлять самолётом, вертолётом или другим летательным аппаратом. Иногда также используется для судов.
It takes years of training to pilot a commercial jet. / Требуются годы обучения, чтобы рулить коммерческим реактивным самолётом.
She learned to pilot a small plane last summer. / Прошлым летом она научилась рулить маленьким самолётом.
The captain will pilot the ship through the storm. / Капитан будет рулить кораблём сквозь шторм.
taxi — выруливать, двигаться по земле
О движении самолёта по земле (по аэродрому) своим ходом, перед взлётом или после посадки.
The plane taxied to the runway for takeoff. / Самолёт вырулил на взлётно-посадочную полосу для взлёта.
Please remain seated while the aircraft is taxiing to the gate. / Пожалуйста, оставайтесь на своих местах, пока самолёт рулит к выходу на посадку.
After landing, we had to taxi for ten minutes. / После посадки нам пришлось рулить десять минут.
be in charge — руководить, управлять, командовать, быть главным
(Переносное, разговорное) Быть главным, ответственным, руководить процессом или коллективом.
Who's in charge here? / Кто здесь рулит?
While the boss is away, I'm in charge. / Пока начальника нет, я рулю.
She is in charge of the entire marketing department. / Она рулит всем отделом маркетинга.
rule — править, заправлять, командовать, верховодить
(Переносное, разговорное) Управлять, доминировать, устанавливать свои порядки. Часто имеет более сильный оттенок, чем ‘be in charge’.
In our house, my grandma rules. / В нашем доме рулит моя бабушка.
The older kids rule the playground. / Старшие дети рулят на детской площадке.
He acts like he rules the whole office. / Он ведёт себя так, будто рулит всем офисом.
manage — управлять, руководить, заведовать
Руководить процессом, проектом или командой людей.
He manages a small team of developers. / Он рулит небольшой командой разработчиков.
She knows how to manage a difficult situation. / Она знает, как рулить в сложной ситуации.
It's not easy to manage a big project. / Рулить большим проектом нелегко.
lead — возглавлять, вести, руководить, быть лидером
(Переносное) Вести за собой, возглавлять, быть лидером в каком-либо деле или группе.
Our team captain leads by example. / Капитан нашей команды рулит, подавая пример.
She was chosen to lead the expedition. / Её выбрали, чтобы управлять экспедицией (возглавить её).
Who will lead the company into the future? / Кто будет рулить компанией в будущем?
rock — быть крутым, зажигать, быть супер
Быть потрясающим, великолепным (очень неформально).
This new video game rocks! / Эта новая видеоигра рулит!
Your new haircut rocks! / Твоя новая стрижка рулит!
That concert really rocked! / Тот концерт реально рулил!
be awesome — быть потрясающим, быть великолепным, быть крутым
Быть замечательным, вызывать восхищение.
Their new album is awesome! / Их новый альбом рулит!
That movie was awesome! / Тот фильм просто рулил!
You helped me a lot. You're awesome! / Ты мне очень помог. Ты рулишь!
