Сверху
Варианты перевода
above — сверху, над, выше
Употребляется для обозначения положения одного объекта выше другого, часто без прямого контакта между ними.
The sun is above the clouds. / Солнце находится сверху, над облаками.
Our apartment is above a small shop. / Наша квартира находится сверху, над маленьким магазином.
Please sign your name on the line above. / Пожалуйста, поставьте свою подпись на строчке сверху (выше).
He raised his hands above his head. / Он поднял руки наверх, над головой.
over — над
Часто взаимозаменяемо с ‘above’, но также может подразумевать движение над чем-либо или покрытие всей поверхности.
A plane flew over the city. / Самолет пролетел сверху над городом.
There is a bridge over the river. / Над рекой есть мост.
She put a blanket over the sleeping child. / Она положила одеяло сверху на спящего ребенка.
The helicopter hovered over the building. / Вертолёт завис сверху над зданием.
on top — наверху, на
Означает нахождение на верхней поверхности чего-либо, с обязательным прямым контактом. Часто используется в составе фразы ‘on top of’.
Put the box on top of the wardrobe. / Поставь коробку сверху на шкаф.
There is a cherry on top of the cake. / Сверху на торте лежит вишенка.
Don't place anything heavy on top. / Не клади ничего тяжелого сверху.
He lives in the apartment on top. / Он живет в квартире сверху.
from above — с высоты, сверху вниз
Подчеркивает направление действия, взгляда или происхождения — с более высокого места вниз.
The city looks beautiful when viewed from above. / Город выглядит красиво, если смотреть на него сверху.
The eagle watched its prey from above. / Орел наблюдал за своей добычей сверху.
Light was coming from above. / Свет шел сверху.
We received orders from above. / Мы получили приказ сверху (от начальства).
upstairs — наверху, на верхнем этаже
Означает ‘на верхнем этаже’ или ‘по лестнице наверх’.
The neighbors upstairs are very noisy. / Соседи сверху очень шумные.
My bedroom is upstairs. / Моя спальня находится наверху (на верхнем этаже).
I heard a strange noise from upstairs. / Я услышал странный звук сверху.
overhead — над головой
Означает ‘прямо над головой’. Часто используется для объектов, находящихся в непосредственной близости сверху.
Please place your bag in the overhead compartment. / Пожалуйста, положите вашу сумку на верхнюю полку.
A ceiling fan was spinning overhead. / Сверху (над головой) вращался потолочный вентилятор.
The branches formed a green roof overhead. / Ветви образовали сверху зеленую крышу.
at the top — наверху, в верхней части, на вершине
Указывает на самую верхнюю точку, часть или позицию чего-либо (страницы, горы, списка).
Write your name at the top of the page. / Напишите ваше имя в верхней части страницы.
We met at the top of the hill. / Мы встретились наверху (на вершине) холма.
You'll find the information at the top of the website. / Вы найдете эту информацию сверху на сайте.
atop — на вершине, наверху
Более формальный или литературный синоним ‘on top of’. Означает нахождение на самой вершине чего-либо, часто с оттенком величественности.
The statue stands atop the column. / Статуя стоит сверху на колонне.
The castle sits majestically atop the mountain. / Замок величественно возвышается сверху на горе.
An eagle built its nest atop the cliff. / Орел свил свое гнездо наверху (сверху) утеса.
on the surface — на поверхности
Означает ‘на поверхности’. Используется, когда что-то находится на внешней, верхней части объекта, особенно жидкости.
Oil floats on the surface of water. / Нефть плавает сверху, на поверхности воды.
Dust had settled on the surface of the table. / На поверхности стола (сверху) осела пыль.
There were dead leaves floating on the surface of the pool. / На поверхности бассейна сверху плавали опавшие листья.
