Свойство
Варианты перевода
property — свойство, характеристика, качество, атрибут
Основное, неотъемлемое качество или характеристика, особенно в научном или техническом контексте (физические, химические, математические свойства).
Water has the unique property of expanding when it freezes. / Вода обладает уникальным свойством расширяться при замерзании.
One of the chemical properties of iron is that it rusts. / Одно из химических свойств железа — это то, что оно ржавеет.
Durability is an important property of this material. / Прочность — важное свойство этого материала.
The healing properties of this plant are well-known. / Лечебные свойства этого растения хорошо известны.
The commutative property of addition states that a + b = b + a. / Коммутативное свойство сложения гласит, что a + b = b + a.
characteristic — черта, особенность, характеристика
Отличительная черта или качество, типичное для конкретного человека, места или вещи, помогающее его идентифицировать.
A key characteristic of this bird is its bright red plumage. / Ключевое свойство (характерная черта) этой птицы — её ярко-красное оперение.
Generosity is one of his most admirable characteristics. / Щедрость — одна из его самых восхитительных особенностей (черт характера).
The distinctive characteristics of the architecture are its tall spires. / Отличительные свойства (характеристики) этой архитектуры — её высокие шпили.
What are the defining characteristics of this historical period? / Каковы определяющие свойства (характеристики) этого исторического периода?
quality — качество, черта, достоинство
Качество или черта, присущая кому-либо или чему-либо. Часто используется для описания как положительных, так и отрицательных черт характера.
Patience is a valuable quality in a teacher. / Терпение — ценное свойство (качество) для учителя.
He has many good qualities, but modesty is not one of them. / У него много хороших свойств (качеств), но скромность — не одно из них.
The main quality of this fabric is its softness. / Главное свойство (качество) этой ткани — её мягкость.
Leadership qualities are essential for this job. / Лидерские качества (свойства) необходимы для этой работы.
feature — особенность, характеристика, функция, черта
Отличительная особенность или аспект чего-либо. Часто используется для описания частей продукта, программного обеспечения, внешности или местности.
The new phone has several exciting features, like a better camera. / У нового телефона есть несколько интересных свойств (функций), например, улучшенная камера.
A key feature of the landscape is the large, ancient oak tree. / Ключевое свойство (особенность) ландшафта — это большой древний дуб.
His most striking feature is his bright blue eyes. / Его самая поразительная черта (свойство внешности) — это его ярко-голубые глаза.
The safety feature automatically shuts off the power. / Это свойство (функция) безопасности автоматически отключает питание.
attribute — атрибут, признак, характеристика
Качество или характеристика, рассматриваемая как неотъемлемая часть кого-либо или чего-либо. Часто используется в формальном или техническом контексте.
Flexibility is a key attribute of a successful manager. / Гибкость — это ключевое свойство (атрибут) успешного менеджера.
In the database, 'color' is an attribute of the 'car' object. / В базе данных 'цвет' — это свойство (атрибут) объекта 'машина'.
Kindness is an attribute we should all strive for. / Доброта — это свойство (атрибут), к которому мы все должны стремиться.
trait — черта характера, особенность, признак
Специфическая черта характера, генетически обусловленная или унаследованная.
Eye color is a genetic trait passed down from parents. / Цвет глаз — это генетическое свойство (черта), передающееся от родителей.
Honesty is a personality trait that he values highly. / Честность — это свойство (черта) личности, которую он высоко ценит.
A tendency to be optimistic is a common family trait. / Склонность к оптимизму — это распространённое семейное свойство (черта).
aspect — аспект, сторона, грань
Определенная сторона или часть предмета, идеи или ситуации.
We must consider every aspect of the problem. / Мы должны рассмотреть каждый момент (аспект) проблемы.
The financial aspect of the project is the most challenging. / Финансовое свойство (аспект) проекта — самое сложное.
His paintings explore different aspects of human nature. / Его картины исследуют различные свойства (аспекты) человеческой натуры.
nature — природа, сущность, характер, суть
Основная сущность, врождённые качества или характер кого-либо или чего-либо. Обозначает фундаментальное, глубинное свойство.
It is in the nature of a cat to hunt mice. / Охотиться на мышей — это свойство (природа) кошки.
The very nature of his work is confidential. / Сама суть (природа/свойство) его работы конфиденциальна.
We are studying the nature of light. / Мы изучаем природу (свойства) света.
She has a very generous nature. / У неё очень щедрая натура (свойство характера).
peculiarity — особенность, странность, специфика
Особенность, странность или необычная черта, которая отличает кого-то или что-то от других.
One of his peculiarities is that he always wears a hat indoors. / Одно из его свойств (особенностей) — он всегда носит шляпу в помещении.
This region has its own cultural peculiarities. / У этого региона есть свои культурные свойства (особенности).
The peculiarity of this dialect is its unique vocabulary. / Свойство (особенность) этого диалекта — его уникальная лексика.
character — характер, сущность, природа, колорит
Совокупность качеств, которые делают что-то (например, место или событие) отличным от других; природа, сущность чего-либо.
The old town has retained much of its original character. / Старый город сохранил многое из своего первоначального свойства (характера/колорита).
The work has a temporary character. / Работа носит временный характер (свойство).
The crisis changed the character of our society. / Кризис изменил свойство (характер) нашего общества.
