Сворачивать

Варианты перевода

turn — сворачивать, поворачивать, повернуть

Изменять направление движения (о транспорте, людях), поворачивать в сторону.

Turn right at the next intersection. / На следующем перекрестке поверните направо.

The car turned the corner too fast. / Машина слишком быстро свернула за угол.

We turned onto a narrow dirt road. / Мы свернули на узкую грунтовую дорогу.

roll up — скручивать, сматывать, закатывать

Скручивать что-либо (обычно длинное и гибкое) в рулон или трубку.

He rolled up the carpet to clean the floor. / Он свернул ковёр, чтобы помыть пол.

Let's roll up the tent, the rain has stopped. / Давайте свернём палатку, дождь прекратился.

She rolled up the poster and put a rubber band around it. / Она свернула плакат в трубку и перехватила его резинкой.

After the picnic, they rolled up the blanket. / После пикника они свернули покрывало.

fold — складывать, сложить

Складывать что-либо плоское (бумагу, ткань, карту), делая сгибы.

Can you help me fold this map? / Можешь помочь мне свернуть эту карту?

He folded the newspaper and put it in his bag. / Он свернул газету и положил её в сумку.

She carefully folded her clothes before packing. / Она аккуратно свернула (сложила) одежду перед тем, как упаковать.

wind down — постепенно прекращать, завершать, сокращать

(Переносн.) Постепенно прекращать или сокращать деятельность, производство, мероприятие.

The company decided to wind down its operations in Asia. / Компания решила свернуть свою деятельность в Азии.

It's time to wind down the project and finalize the reports. / Пора сворачивать проект и готовить итоговые отчёты.

The party started to wind down around 2 AM. / Вечеринка начала сворачиваться около двух часов ночи.

wrap up — завершать, заканчивать, закругляться

(Переносн.) Завершать, заканчивать какое-либо дело, встречу, обсуждение.

Let's wrap up this meeting, we're out of time. / Давайте сворачивать совещание, у нас закончилось время.

He wrapped up his speech with a famous quote. / Он свернул (завершил) свою речь известной цитатой.

We need to wrap up the discussion and make a decision. / Нам нужно свернуть обсуждение и принять решение.

curtail — сокращать, урезать, ограничивать

(Формальн., переносн.) Сокращать, урезать, ограничивать (расходы, программы, права).

The government had to curtail its spending. / Правительству пришлось свернуть (сократить) свои расходы.

We must curtail the research program due to lack of funding. / Мы должны свернуть исследовательскую программу из-за недостатка финансирования.

New laws were introduced to curtail press freedom. / Были введены новые законы, чтобы свернуть (ограничить) свободу прессы.

curdle — створаживаться, скисать

О молоке и молочных продуктах: сворачиваться, створаживаться, прокисать.

The milk has curdled because it's too old. / Молоко свернулось, потому что оно слишком старое.

If you add lemon juice to hot milk, it will curdle. / Если добавить лимонный сок в горячее молоко, оно свернётся.

The cream curdled when I added it to the hot soup. / Сливки свернулись, когда я добавил их в горячий суп.

coagulate — сгущаться, загустевать

О крови или других жидкостях: сворачиваться, загустевать, образовывать сгусток.

Blood has a natural ability to coagulate to stop bleeding. / Кровь имеет естественную способность сворачиваться, чтобы остановить кровотечение.

Certain proteins in the blood help it coagulate. / Определённые белки в крови помогают ей сворачиваться.

The substance coagulated into a thick gel. / Вещество свернулось в густой гель.

swerve — отклоняться, вильнуть

Резко сворачивать в сторону, чтобы избежать столкновения или препятствия.

The driver had to swerve to avoid hitting the dog. / Водителю пришлось резко свернуть, чтобы не сбить собаку.

The car swerved off the road and into a ditch. / Машина свернула с дороги и оказалась в кювете.

He swerved violently to the left. / Он резко свернул влево.

shut down — закрывать, ликвидировать, прекращать работу

(Переносн.) Полностью прекращать работу предприятия, организации; закрывать.

The factory was shut down last year. / Фабрику закрыли в прошлом году.

They are shutting down their unprofitable stores. / Они сворачивают (закрывают) свои убыточные магазины.

The government shut down the controversial program. / Правительство свернуло скандальную программу.

turn off — съезжать с, сворачивать с

Сворачивать с основной дороги, шоссе или улицы.

You need to turn off the highway at the next exit. / Вам нужно свернуть с шоссе на следующем съезде.

We turned off the main road onto a small lane. / Мы свернули с главной дороги на маленький переулок.

I think we turned off too early. / Мне кажется, мы свернули слишком рано.

wrap — заворачивать, завернуть, упаковывать

Заворачивать что-либо в бумагу, ткань или другой материал.

She wrapped the sandwich in foil. / Она свернула (завернула) бутерброд в фольгу.

He wrapped the gift in beautiful paper. / Он свернул (завернул) подарок в красивую бумагу.

The seller wrapped the cheese in wax paper. / Продавец свернул (завернул) сыр в вощёную бумагу.

Сообщить об ошибке или дополнить