Сгибаться

Варианты перевода

bend — сгибаться, гнуться, изгибаться, нагибаться, наклоняться

Изменять форму или положение, создавая угол или кривую линию. Наиболее общее и часто используемое слово.

He bent down to tie his shoelaces. / Он наклонился, чтобы завязать шнурки.

The tree was bending in the strong wind. / Дерево сгибалось под сильным ветром.

You should bend your knees when you lift heavy things. / Тебе следует сгибать колени, когда поднимаешь тяжести.

The road bends sharply to the left here. / Здесь дорога круто изгибается налево.

flex — сгибать и разгибать, напрягать (мышцу), играть (мускулами)

Означает сгибать (и часто разгибать) сустав или напрягать мышцу. Часто используется для демонстрации силы, гибкости или для разминки.

He flexed his biceps for the camera. / Он напряг бицепсы (букв. согнул руку) для камеры.

To warm up, you should gently flex your ankles and wrists. / Для разминки следует плавно сгибать лодыжки и запястья.

The cat flexed its back and stretched. / Кошка выгнула (согнула) спину и потянулась.

stoop — сутулиться, нагибаться, горбиться, склоняться

Сгибаться, наклоняя верхнюю часть тела и плечи вперед и вниз. Часто подразумевает сутулость из-за возраста, усталости или чтобы пройти под чем-то низким.

The old woman stooped to pick up her bag. / Пожилая женщина наклонилась (согнулась), чтобы поднять свою сумку.

He is so tall he has to stoop to get through the doorway. / Он такой высокий, что ему приходится сгибаться, чтобы пройти в дверной проем.

She stooped over her desk, engrossed in her work. / Она ссутулилась (склонилась) над своим столом, поглощенная работой.

bow — кланяться, склонять голову, делать поклон

Сгибаться в знак уважения, приветствия, благодарности или покорности; кланяться. Включает наклон головы или верхней части тела.

The performers bowed to the cheering audience. / Артисты поклонились аплодирующей публике.

He bowed his head in prayer. / Он склонил (наклонил) голову в молитве.

In many cultures, it is customary to bow when you meet someone. / Во многих культурах принято кланяться при встрече.

double up — согнуться пополам, скрючиться, скорчиться

Резко согнуться пополам, как правило, от внезапной сильной боли или неконтролируемого смеха.

He doubled up in pain after being hit by the ball. / Он согнулся пополам от боли после удара мячом.

The joke was so funny that we were all doubled up with laughter. / Шутка была такой смешной, что мы все согнулись пополам от смеха.

She doubled up, clutching her stomach. / Она согнулась вдвое, схватившись за живот.

curve — изгибаться, искривляться, поворачивать (о дороге)

Описывает плавный изгиб, характерный для дорог, рек или других объектов, имеющих дугообразную форму. Реже используется для описания движения человека.

The path curves around the lake. / Тропинка изгибается вокруг озера.

The coastline curves gently to the south. / Береговая линия плавно изгибается на юг.

His spine curves more than is normal. / Его позвоночник изгибается сильнее, чем обычно.

buckle — подгибаться, подкашиваться, прогибаться, деформироваться

Внезапно сгибаться, подгибаться или деформироваться под действием давления, веса или слабости. Часто используется по отношению к коленям человека или к конструкциям.

His knees buckled, and he almost fell to the ground. / Его колени подогнулись, и он чуть не упал на землю.

The metal frame buckled under the immense weight. / Металлическая рама прогнулась (погнулась) под огромным весом.

She felt her legs begin to buckle from exhaustion. / Она почувствовала, как у нее от усталости начинают подкашиваться ноги.

fold — складываться, сворачиваться

Сгибаться по определенной линии, складываться. Обычно говорится о предметах (бумага, стул, нож), но иногда и о теле человека (согнуться в талии).

This pocket knife folds in half. / Этот карманный нож сгибается (складывается) пополам.

The new laptop can fold completely flat. / Новый ноутбук может полностью складываться.

He folded at the waist and touched his toes. / Он согнулся в талии и коснулся пальцев ног.

bow down — преклоняться, склоняться, покоряться, подчиняться

Фразовый глагол, означающий преклоняться, склоняться перед кем-либо или чем-либо, часто в знак покорности, подчинения или глубочайшего уважения.

The subjects had to bow down before the queen. / Подданные должны были преклоняться перед королевой.

He refuses to bow down to threats. / Он отказывается сгибаться под угрозами.

They bowed down in worship. / Они склонились в благоговении (для поклонения).

give — прогибаться, поддаваться, подламываться

Прогибаться, поддаваться под давлением или весом. Подразумевает, что объект теряет свою жесткость и начинает сгибаться или ломаться.

The old shelf started to give under the weight of the books. / Старая полка начала прогибаться под весом книг.

Don't stand on that plastic box, it might give. / Не становись на эту пластиковую коробку, она может прогнуться (сломаться).

The branch gave a little when I hung the swing on it. / Ветка немного прогнулась, когда я повесил на нее качели.

crook — сгибать, изгибать

Сгибать что-либо, что обычно является прямым, например, палец или руку, придавая изогнутую форму или форму крюка.

He crooked his finger, motioning me to come closer. / Он согнул палец, подзывая меня ближе.

She sat with her arms crooked on the table. / Она сидела, согнув руки на столе.

His fingers crooked around the steering wheel. / Его пальцы согнулись, обхватив руль.

Сообщить об ошибке или дополнить