Себя
Варианты перевода
myself — себя, себе, собой
Возвратное местоимение, используется, когда подлежащее ‘I’ (я) совершает действие, направленное на само себя.
I cut myself while shaving. / Я порезался, когда брился. (букв. 'Я порезал себя...')
I bought myself a new phone. / Я купил себе новый телефон.
I have to force myself to get up early. / Мне приходится заставлять себя вставать рано.
I should be ashamed of myself. / Мне должно быть стыдно за себя.
yourself — себя, себе, собой
Возвратное местоимение для ‘you’ (ты / Вы в единственном числе). Используется, когда действие направлено на того, к кому обращаются.
Take care of yourself. / Береги себя.
You should be proud of yourself. / Ты должен гордиться собой.
Help yourself to some cookies. / Угощайся печеньем. (букв. 'Помоги себе...')
Did you hurt yourself? / Ты ушибся? / Вы ушиблись? (букв. 'Ты/Вы повредил(и) себя?')
himself — себя, себе, собой, самого себя
Возвратное местоимение для ‘he’ (он). Используется, когда субъект мужского рода совершает действие, направленное на самого себя.
He taught himself to play the guitar. / Он сам научился играть на гитаре. (букв. 'Он научил себя...')
He poured himself a glass of water. / Он налил себе стакан воды.
He considers himself an expert. / Он считает себя экспертом.
herself — себя, себе, собой, саму себя
Возвратное местоимение для ‘she’ (она). Используется, когда субъект женского рода совершает действие, направленное на саму себя.
She looked at herself in the mirror. / Она посмотрела на себя в зеркало.
She made herself a cup of tea. / Она сделала себе чашку чая.
She lives by herself in a large house. / Она живёт одна (сама по себе) в большом доме.
itself — себя, себе, само, само собой, собой
Возвратное местоимение для ‘it’ (оно). Используется для неодушевленных предметов, животных или абстрактных понятий.
The cat is washing itself. / Кошка умывается. (букв. 'Кошка моет себя.')
History repeats itself. / История повторяется.
The problem will eventually solve itself. / Проблема в итоге решится сама собой.
ourselves — себя, себе, собой, самих себя
Возвратное местоимение для ‘we’ (мы). Используется, когда группа, включающая говорящего, совершает действие, направленное на саму себя.
We enjoyed ourselves at the party. / Мы хорошо провели время на вечеринке. (букв. 'Мы развлекли себя.')
We must protect ourselves from danger. / Мы должны защитить себя от опасности.
Let's introduce ourselves. / Давайте представимся. (букв. 'Давайте представим себя.')
yourselves — себя, себе, собой, самих себя
Возвратное местоимение для ‘you’ (вы во множественном числе). Используется, когда действие направлено на группу людей, к которым обращаются.
Please, make yourselves at home. / Пожалуйста, чувствуйте себя как дома.
You should all be ashamed of yourselves. / Вам всем должно быть стыдно за себя.
Did you buy yourselves anything? / Вы купили себе что-нибудь?
themselves — себя, себе, собой, самих себя
Возвратное местоимение для ‘they’ (они). Используется, когда группа людей, животных или предметов совершает действие, направленное на самих себя.
They are blaming themselves for what happened. / Они винят себя в случившемся.
The children can dress themselves now. / Дети теперь могут одеваться сами. (букв. 'одевать себя.')
They call themselves 'The Winners'. / Они называют себя 'Победителями'.
oneself — себя, себе, собой, самому себе, самого себя
Формальное или обобщенное возвратное местоимение (с ‘one’). Употребляется в безличных предложениях или для общих утверждений.
One must learn to defend oneself. / Нужно (каждому) учиться защищать себя.
It's easy to deceive oneself. / Легко обмануть самого себя.
self — себя, собой, самому себе
Существительное, означающее ‘личность’, ‘собственное я’. Может переводиться как ‘собой’ или ‘себя’ в устойчивых выражениях.
She needed time to find her true self. / Ей нужно было время, чтобы найти себя настоящую.
To thine own self be true. / Будь верен самому себе. (Архаичное выражение)
thyself — себя, самого себя
Архаичная (устаревшая) форма ‘yourself’, соответствующая местоимению ‘thou’ (ты). Встречается в старых текстах, поэзии, Библии.
Know thyself. / Познай самого себя.
Physician, heal thyself. / Врач, исцели себя сам.
Love thy neighbour as thyself. / Возлюби ближнего твоего, как самого себя.
ourself — себя
Редкая форма, используемая с ‘королевским мы’ (‘royal we’), когда один человек (монарх, редактор) говорит о себе как ‘we’.
We, the Queen, dedicate ourself to the service of the nation. / Мы, Королева, посвящаем себя служению нации.
We find ourself in agreement. / Мы (я, как официальное лицо) находим себя в согласии.
We are not amusing ourself. / Мы (королевская особа) не развлекаемся.
