Myself

 542
y  *
амер.  |maɪˈself|  американское произношение слова myself
брит.  |maɪˈself|  британское произношение слова myself
Russian  English 
себя, себе, сам, собой, меня самого
- себя, себе, собой, -сь, -ся (о 1-м л. ед. ч.)
I washed [dressed] myself — я умылся [оделся]
I hurt myself — я ушибся
I tired myself out — я замучился
I came to myself in a strange room — я очнулся в незнакомой комнате
- себя, себе, собой (о 1-м л. ед. ч.)
I never spare myself — я себя не жалею, я не жалею своих сил
I tired myself out working hard — я измучил себя тяжёлой работой
I am not speaking for myself — я говорю не за себя /не от своего лица/
- сам, один
I was there all by myself — я был там совсем один
I very often walk by myself — я очень часто брожу один
- сам, сама (о 1-м л. ед. ч.)
I myself said so, I said so myself — я сам сказал это
I drive the car myself — я сам вожу машину
I myself do not believe it — сам я этому не верю; что касается меня, я (тоже) не верю этому
- сам, самостоятельно
I can do it by myself — я один могу это сделать
- разг. я (сам)
that poor boy was myself — этим бедным мальчиком (о котором шла речь) был я (сам)
myself will decide it — прост. я сам решу это
I am not quite myself today — мне сегодня что-то не по себе
I was not myself — я был сам не свой
I am quite myself again — я снова (теперь) пришёл в норму /в себя/
I know better than most how to keep myself to myself — я, не в пример многим другим, не лезу в чужие дела /никому не навязываюсь/
another myself — уст. второе «я»

Мои примеры

Словосочетания

for myself, for my part — что касается меня  
as for myself — что касается меня  
everyone not excepting myself — все, в том числе и я  
feel in peace with myself — у меня на душе спокойно  
allow me to introduce myself — я хотел бы представиться; разрешите представиться  
let me introduce myself... — позвольте мне представиться...  
all by myself — без посторонней помощи; самостоятельно; один  
for myself — что касается меня  
by myself — один  

Примеры с переводом

I saw it myself.

Я это сам видел.

I am not myself.

Я сам не свой.

I can look after myself.

Я могу постоять за себя.

I have hurt myself.

Я ушибся.

I'm making myself a sandwich.

Я делаю себе бутерброд.

Why do I always have to do everything myself?

Почему мне всегда всё приходится делать самому?

I blame myself for what has happened.

Я виню себя в том, что произошло.

I'm not myself today. I just don't feel right.

Мне сегодня что-то не по себе. Как-то нехорошо себя чувствую.

They say it's a beautiful place, but I myself have never been there.

Говорят, это красивое место, но сам я никогда там не был

No one is to blame except myself.

Никто не виноват, кроме меня.

В других словарях:  МультитранWebsterFreeDictionaryForvo