Складывать
Варианты перевода
fold — складывать, сгибать, сворачивать
Сгибать что-либо (одежду, бумагу и т.д.) так, чтобы одна часть легла на другую.
She taught her son how to fold his clothes. / Она научила сына, как складывать свою одежду.
Fold the paper in half. / Сложите бумагу пополам.
He was sitting on the bed, folding his shirts. / Он сидел на кровати, складывая свои рубашки.
stack — складировать, укладывать в стопку
Класть предметы один на другой, образуя стопку.
He is stacking books on the shelf. / Он складывает книги на полку.
Could you stack these plates neatly? / Не мог бы ты аккуратно уложить эти тарелки в стопку?
They were stacking boxes in the warehouse. / Они складывали коробки на складе.
pile up — нагромождать, складывать в кучу
Собирать что-либо в кучу или груду, часто без особого порядка.
The kids piled up the autumn leaves in the garden. / Дети складывали осенние листья в кучу в саду.
Don't just pile up your dirty clothes on the floor. / Не складывай свою грязную одежду в кучу на полу.
He piled up the firewood next to the fireplace. / Он сложил дрова у камина.
put together — собирать, составлять, монтировать
Соединять части чего-либо, чтобы создать целое; собирать.
It took me two hours to put this shelf together. / У меня ушло два часа, чтобы сложить (собрать) эту полку.
We need to put together a plan for our project. / Нам нужно сложить (составить) план для нашего проекта.
He is good at putting together model airplanes. / У него хорошо получается складывать (собирать) модели самолетов.
add — прибавлять, суммировать
Производить математическое сложение чисел.
In the first grade, children learn to add and subtract. / В первом классе дети учатся складывать и вычитать.
If you add 5 and 7, you get 12. / Если сложить (добавить) 5 и 7, получится 12.
Can you add these numbers for me? / Можешь сложить эти числа для меня?
compose — сочинять, составлять
Создавать что-либо, например, стихотворение, песню или историю, соединяя слова или идеи.
The poet can compose a beautiful verse in minutes. / Поэт может сложить прекрасное стихотворение за несколько минут.
They started to compose songs about their adventures. / Они начали складывать песни о своих приключениях.
It's not easy to compose a coherent legend from these fragmented myths. / Нелегко сложить связную легенду из этих обрывочных мифов.
put away — убирать, прятать
Убирать что-либо на свое место, на хранение.
Please put away your toys before dinner. / Пожалуйста, убери (спрячь) свои игрушки перед ужином.
She put away the clean dishes into the cupboard. / Она сложила (убрала) чистую посуду в шкаф.
It's time to put away the summer clothes and get out the winter ones. / Пора сложить (убрать) летнюю одежду и достать зимнюю.
store — хранить, складировать
Хранить что-либо в определенном месте для будущего использования.
We store our winter tires in the garage. / Мы складываем (храним) наши зимние шины в гараже.
Where do you store your documents? / Где вы складываете (храните) свои документы?
Squirrels store nuts for the winter. / Белки сохраняют (запасают) орехи на зиму.
assemble — собирать, монтировать
Собирать что-либо из готовых частей (механизмы, мебель, конструкции).
The workers are assembling the new equipment. / Рабочие складывают (собирают) новое оборудование.
I need to assemble this IKEA wardrobe. / Мне нужно сложить (собрать) этот шкаф из ИКЕА.
They learned how to assemble a rifle in the army. / В армии их научили, как складывать (собирать) винтовку.
lay down — сдавать, отказываться от
Сложить с себя полномочия, обязанности или оружие.
The soldiers were ordered to lay down their arms. / Солдатам приказали сложить оружие.
The general refused to lay down his command. / Генерал отказался сложить с себя командование.
After a long fight, the rebels had to lay down their weapons. / После долгой борьбы повстанцам пришлось сложить оружие.
combine — объединять, сочетать, совмещать
Соединять, смешивать несколько элементов, чтобы получить единое целое.
We need to combine our efforts to succeed. / Нам нужно сложить (объединить) наши усилия, чтобы добиться успеха.
The chef combines fresh herbs to create a unique flavor. / Шеф-повар складывает (сочетает) свежие травы, чтобы создать уникальный вкус.
Combine all the ingredients in a large bowl. / Смешайте все ингредиенты в большой миске.
add up — подсчитывать, суммировать
Подсчитывать общую сумму чего-либо; выполнять сложение.
He quickly added up the figures in his head. / Он быстро сложил цифры в уме.
Add up all the money you've spent this week. / Сложи все деньги, которые ты потратил на этой неделе.
The waiter added up the bill. / Официант сложил (посчитал) сумму по счету.
stow — укладывать, размещать
Аккуратно и компактно укладывать что-либо (вещи, груз) на хранение, особенно в ограниченном пространстве (на корабле, в самолете).
Please stow your baggage in the overhead compartment. / Пожалуйста, сложите (уберите) ваш багаж на верхнюю полку.
The sailors were stowing the cargo in the hold. / Моряки складывали груз в трюме.
He stowed his gear in the backpack and set off. / Он сложил свое снаряжение в рюкзак и отправился в путь.
accumulate — накапливать, собирать
Собирать, копить что-либо постепенно, в течение времени.
Over the years, he has accumulated a great fortune. / За эти годы он сложил (накопил) огромное состояние.
Dust had accumulated on the furniture. / На мебели сложился (накопился) слой пыли.
She accumulated a lot of knowledge from reading books. / Она сложила (накопила) много знаний, читая книги.
wrap — заворачивать, упаковывать
Заворачивать, упаковывать что-либо (например, подарок).
Could you wrap this present for me? / Не могли бы вы завернуть этот подарок для меня?
She wrapped the sandwiches in foil. / Она завернула бутерброды в фольгу.
The shop assistant will wrap your purchase. / Продавец сложит (упакует) вашу покупку.
shut — закрывать, захлопывать
Складывать что-либо, что может открываться и закрываться (книгу, веер, зонт).
He shut the book and put it on the table. / Он сложил (закрыл) книгу и положил ее на стол.
She shut her fan with a sharp flick of her wrist. / Она сложила веер резким движением запястья.
Don't forget to shut the umbrella before you come inside. / Не забудь сложить зонт, прежде чем войдешь внутрь.
