Скрипеть
Варианты перевода
creak — скрипеть, скрипнуть
Издавать низкий, протяжный скрипящий звук. Обычно говорится о дереве (пол, дверь, лестница) или старой мебели, которые двигаются или находятся под давлением.
The old wooden floorboards creaked under his weight. / Старые деревянные половицы скрипели под его весом.
The heavy gate creaked open. / Тяжёлые ворота со скрипом открылись.
Every time I turn in my bed, it creaks loudly. / Каждый раз, когда я поворачиваюсь в кровати, она громко скрипит.
squeak — скрипеть, пищать, визжать
Издавать короткий, высокий скрипящий или писклявый звук. Часто относится к несмазанным механизмам (колеса, петли), новой обуви или звукам, которые издают некоторые животные (например, мыши).
The rusty hinges of the door squeaked when I pushed it. / Ржавые петли двери скрипнули, когда я её толкнул.
My new shoes squeak with every step. / Мои новые туфли скрипят при каждом шаге.
The mouse squeaked and ran under the sofa. / Мышь пискнула и убежала под диван.
The brakes of the bicycle squeak a little. / Тормоза велосипеда немного скрипят.
grate — скрежетать, скрипеть, скрести
Издавать резкий, неприятный скрежещущий звук, возникающий при трении твёрдых, часто металлических или каменных, поверхностей друг о друга. Может также означать скрипеть зубами.
The shovel grated on the stone pavement. / Лопата со скрежетом прошлась по каменному тротуару.
He grates his teeth in his sleep. / Он скрипит зубами во сне.
The rusty gears grated as the machine started. / Ржавые шестерни заскрежетали, когда машина запустилась.
screech — визжать, скрипеть, скрежетать
Издавать очень громкий, резкий и высокий скрип или визг. Часто используется для описания звука тормозов автомобиля или резкого крика.
The car's tires screeched as it stopped abruptly. / Шины автомобиля взвизгнули, когда он резко остановился.
The train screeched to a halt. / Поезд со скрежетом остановился.
We heard the screech of brakes followed by a crash. / Мы услышали визг тормозов, за которым последовал грохот.
scrape — скрести, скрипеть, царапать
Издавать скребущий звук, когда что-то твёрдое и часто шершавое тащат по поверхности. В отличие от ‘grate’, звук может быть менее резким, более протяжным. Также означает ‘царапать’.
Her chair scraped loudly on the floor as she stood up. / Её стул громко заскрипел по полу, когда она встала.
I heard the sound of a key scraping in the lock. / Я услышал звук ключа, скребущего в замке.
He scraped the mud off his boots. / Он соскрёб грязь со своих ботинок.
crunch — хрустеть, скрипеть
Издавать хрустящий звук, как при ходьбе по снегу, гравию или сухим листьям. Также звук, который издает еда при пережевывании.
The snow crunched under our feet. / Снег скрипел (хрустел) у нас под ногами.
I love the crunch of fresh apples. / Я люблю хруст свежих яблок.
His boots crunched on the gravel path. / Его ботинки скрипели на гравийной дорожке.
groan — скрипеть, стонать, трещать
Издавать низкий, протяжный звук, похожий на стон. Обычно говорится о сильно нагруженных или старых конструкциях (дерево, металл), которые медленно деформируются под весом.
The old ship's timbers groaned under the strain of the storm. / Старые балки корабля скрипели (стонали) под натиском шторма.
The overloaded elevator groaned as it began to rise. / Перегруженный лифт со скрипом (со стоном) начал подниматься.
The ancient tree groaned in the wind. / Древнее дерево скрипело на ветру.
grit — скрипеть (зубами), скрежетать
Скрипеть зубами, обычно от злости или решимости. Также может описывать звук трения мелких твёрдых частиц, например, песка.
He gritted his teeth in anger and clenched his fists. / Он со скрипом стиснул зубы от злости и сжал кулаки.
She gritted her teeth against the pain. / Она стиснула зубы, чтобы вытерпеть боль.
There was sand in the lock, and the key gritted as it turned. / В замке был песок, и ключ поворачивался со скрипом.
