Смотр
Варианты перевода
review — смотр, осмотр, инспекция, парад
Официальная проверка или инспекция, часто войск, с целью оценки состояния. Также используется для обозначения торжественного парада или церемониального смотра.
The President conducted a review of the troops. / Президент провёл смотр войск.
There will be a naval review in the bay tomorrow. / Завтра в заливе состоится смотр военно-морских сил.
The annual fleet review is a grand event. / Ежегодный смотр флота — это грандиозное событие.
inspection — осмотр, проверка, инспекция, ревизия
Тщательная проверка или осмотр чего-либо для определения состояния, соответствия стандартам. Часто относится к технике, оборудованию или соблюдению правил.
The car needs to pass a technical inspection. / Автомобиль должен пройти технический смотр (техосмотр).
The fire department conducted a safety inspection of the school. / Пожарная служба провела смотр (проверку) безопасности в школе.
A routine inspection of the barracks revealed several issues. / Плановый смотр казарм выявил несколько проблем.
The commission is here for an inspection of the facilities. / Комиссия здесь для проведения смотра (инспекции) объектов.
parade — парад, смотр-парад, торжественное шествие
Торжественное шествие, часто военное, для демонстрации порядка, выучки и дисциплины.
The troops were on parade for the visiting general. / Войска были выстроены на смотр для приезжего генерала.
A grand military parade took place in the main square. / На главной площади состоялся грандиозный военный смотр (парад).
The graduation parade is a cherished tradition at the academy. / Выпускной смотр (парад) — это дорогая традиция в академии.
show — показ, демонстрация, выставка, шоу
Публичный показ, демонстрация чего-либо, например, талантов, достижений или силы. Часто носит соревновательный или развлекательный характер.
The air show featured the latest military aircraft. / На авиационном смотре (авиашоу) были представлены новейшие военные самолеты.
It was an impressive show of the country's industrial power. / Это был впечатляющий смотр индустриальной мощи страны.
The school organized a talent show for its students. / Школа организовала смотр талантов (конкурс талантов) для своих учеников.
They are holding a dog show in the central park. / Они проводят смотр (выставку) собак в центральном парке.
examination — осмотр, обследование, проверка, досмотр
Детальное обследование или изучение с целью оценки состояния, как правило, в медицинской или технической сфере. Часто взаимозаменяемо с ‘осмотр’ или ‘inspection’.
The doctor conducted a thorough examination of the patient. / Врач провел тщательный смотр (осмотр) пациента.
A detailed examination of the evidence was required. / Требовалась детальная проверка (изучение) улик.
The customs officer began his examination of the luggage. / Таможенник начал смотр (досмотр) багажа.
muster — построение, перекличка, сбор
(Военный термин) Сбор войск для проверки, переклички или смотра. Обозначает сам процесс построения и проверки личного состава.
The troops were called for a morning muster. / Войска были вызваны на утренний смотр (построение).
The captain held a muster on the ship's deck. / Капитан провел смотр (перекличку) на палубе корабля.
The final muster before deployment was scheduled for 0800 hours. / Финальный смотр перед отправкой был назначен на 8:00.
check-up — осмотр, медосмотр, проверка, диагностика
Профилактический осмотр, обычно медицинский, с целью проверки общего состояния здоровья.
I have my annual medical check-up tomorrow. / Завтра у меня ежегодный медицинский смотр (медосмотр).
The car needs a regular check-up to run smoothly. / Машине нужен регулярный смотр (техосмотр), чтобы она работала без сбоев.
A dental check-up is recommended every six months. / Рекомендуется проходить стоматологический смотр (осмотр) каждые шесть месяцев.
contest — конкурс, соревнование, состязание
Мероприятие соревновательного характера, где участники демонстрируют свои навыки или работы, которые оценивает жюри. Часто используется в словосочетании «смотр-конкурс».
She won the amateur talent contest. / Она выиграла смотр-конкурс художественной самодеятельности.
The annual contest of young performers will be held in May. / Ежегодный смотр (конкурс) молодых исполнителей пройдет в мае.
Our choir participated in a national contest. / Наш хор участвовал во всероссийском смотре (конкурсе).
The design contest attracted entries from all over the world. / Смотр-конкурс дизайна привлек работы со всего мира.
