Соблюдать

Варианты перевода

observe — соблюдать, следовать (правилам), придрживаться

Соблюдать правила, законы, обычаи или традиции. Часто подразумевает формальное или ритуальное следование.

You must observe the rules of the club. / Вы должны соблюдать правила клуба.

It is important to observe local traditions when traveling. / Важно соблюдать местные традиции во время путешествий.

Both sides agreed to observe the ceasefire. / Обе стороны согласились соблюдать режим прекращения огня.

Please observe silence in the library. / Пожалуйста, следуйте правилу тишины (соблюдайте тишину) в библиотеке.

comply with — соблюдать, соответствовать (требованиям), выполнять, подчиняться

Действовать в соответствии с требованием, приказом, правилом или стандартом. Часто используется в официальном или юридическом контексте.

All companies must comply with the new data protection regulations. / Все компании должны соблюдать новые правила защиты данных.

He was fined for failing to comply with the court order. / Его оштрафовали за несоблюдение постановления суда.

The driver refused to comply with the officer's request. / Водитель отказался соблюдать (выполнить) требование офицера.

follow — соблюдать, следовать, придерживаться

Самый общий и широко используемый перевод. Означает действовать согласно инструкциям, советам, правилам.

If you follow my advice, you will succeed. / Если ты подчинишься моему совету (последуешь моему совету), ты преуспеешь.

You should always follow the traffic rules. / Вы всегда должны соблюдать правила дорожного движения.

Please follow the instructions carefully. / Пожалуйста, тщательно следуйте распоряжениям (инструкциям).

He doesn't follow a specific diet, but he tries to eat healthy. / Он не соблюдает определённую диету, но старается питаться здорово.

abide by — соблюдать, придерживаться, подчиняться, выполнять

Принимать и действовать в соответствии с решением, правилом или законом, даже если вы с ним не согласны. Подчеркивает обязательство и принятие.

All members must abide by the rules of the association. / Все члены должны соблюдать правила ассоциации.

The players have to abide by the referee's decision. / Игроки должны соблюдать (подчиняться) решение судьи.

We will abide by the terms of the contract. / Мы будем подчиняться (соблюдать) условиям контракта.

adhere to — соблюдать, строго придерживаться, неукоснительно следовать

Строго и последовательно придерживаться правил, принципов, плана или убеждений. Часто подразумевает преданность идее.

We must strictly adhere to the safety guidelines. / Мы должны строго соблюдать правила техники безопасности.

She adheres to a strict vegetarian diet. / Она подчиняется (придерживается) строгой вегетарианской диете.

The government must adhere to its promises. / Правительство должно придерживаться своих обещаний.

keep — соблюдать, держать, хранить

Выполнять обещание, придерживаться диеты или поддерживать определённое состояние (например, тишину).

You must keep your promise. / Ты должен соблюдать (сдержать) своё обещание.

Please keep a safe distance from the vehicle in front. / Пожалуйста, соблюдайте безопасную дистанцию до впереди идущего автомобиля.

It's hard for him to keep a secret. / Ему трудно соблюдать тайну (хранить секрет).

respect — соблюдать, уважать, считаться с

Соблюдать что-либо (законы, права, желания) из чувства уважения. Подчеркивает уважительное отношение.

We must respect the laws of the country we are visiting. / Мы должны соблюдать (уважать) законы страны, которую посещаем.

Please respect the privacy of others. / Пожалуйста, соблюдайте (уважайте) частную жизнь других.

You should respect your parents' wishes. / Тебе следует соблюдать (уважать) желания своих родителей.

stick to — соблюдать, придерживаться, не отступать от

Неформальный перевод ‘adhere to’. Означает продолжать следовать плану, правилу, решению, не отклоняясь от него.

Let's stick to the original plan. / Давайте останемся при первоначальном плане (будем его придерживаться).

If you want to lose weight, you have to stick to your diet. / Если хочешь похудеть, ты должен соблюдать диету.

She finds it difficult to stick to a budget. / Ей трудно соблюдать бюджет (придерживаться бюджета).

honor — соблюдать, выполнять (обязательство), чтить

Соблюдать соглашение, обещание или долг из чувства чести. Часто используется для обязательств.

The company will honor its commitment to its employees. / Компания будет соблюдать свои обязательства перед сотрудниками.

They signed a treaty and promised to honor it. / Они подписали договор и пообещали его соблюдать.

We must honor the agreement we made. / Мы должны соблюдать соглашение, которое заключили.

Сообщить об ошибке или дополнить