Сообщество
Варианты перевода
community — сообщество, община, содружество, общность
Наиболее общее и часто используемое слово. Обозначает группу людей, объединенных общим местом проживания, интересами, ценностями, деятельностью или происхождением.
She is a well-known member of the local community. / Она хорошо известный член местного сообщества.
The scientific community was excited by the new discovery. / Научное сообщество (общество) было взбудоражено новым открытием.
He found a strong sense of community among his fellow gamers. / Он обрел сильное чувство общности (сообщества) среди своих друзей-геймеров.
We need to work together to build a safer community. / Нам нужно работать вместе, чтобы построить более безопасное сообщество.
society — общество
Более формальное слово, чем ‘community’. Часто относится к крупным, организованным группам людей (например, целая страна) или к престижным объединениям по интересам.
Every member of society has a role to play. / У каждого члена общества (сообщества) есть своя роль.
He was admitted to the Royal Geographical Society. / Его приняли в Королевское географическое общество (сообщество).
The novel is a critique of modern society. / Этот роман является критикой современного общества.
association — ассоциация, объединение, союз
Официальная организация людей с общей целью или интересом, часто профессиональным или деловым. Подразумевает формальное членство.
The British Medical Association is a professional body for doctors. / Британская медицинская ассоциация — это профессиональное объединение врачей.
Our residents' association meets once a month. / Сообщество (ассоциация) жильцов нашего дома встречается раз в месяц.
He is a member of the American Psychological Association. / Он является членом Американской психологической ассоциации (сообщества).
fellowship — содружество, товарищество, братство
Группа людей, объединенных товарищескими чувствами, дружбой и общими ценностями. Часто используется в религиозном или академическом контексте.
He enjoyed the fellowship of other writers. / Ему нравилось сообщество (товарищество) других писателей.
The church group offers fellowship and support. / Церковная группа предлагает общение (содружество) и поддержку.
She was awarded a fellowship at Harvard University. / Она получила стипендию (членство в научном сообществе) в Гарвардском университете.
fraternity — братство
Обычно мужское сообщество, объединенное общими интересами, профессией или целями. Подразумевает тесные, братские узы. Часто используется для студенческих организаций в США.
There is a strong sense of fraternity among firefighters. / Среди пожарных существует сильное чувство братства (сообщества).
He joined a fraternity in his first year of college. / На первом курсе колледжа он вступил в студенческое братство (сообщество).
The legal fraternity is a close-knit community. / Юридическое сообщество (братство) — это сплоченная группа.
union — союз, объединение, профсоюз
Официальное объединение, созданное для защиты прав и интересов его членов, например, профсоюз. Также может означать политический союз государств.
The teachers' union is negotiating for better pay. / Профсоюз (сообщество) учителей ведет переговоры о повышении зарплаты.
The European Union is a political and economic union of 27 member states. / Европейский союз — это политический и экономический союз 27 государств-членов.
He is a member of the trade union. / Он является членом профсоюза.
network — сеть, круг общения
Сообщество, в котором упор делается на связи и взаимодействие между его членами, часто в профессиональной или социальной сфере.
She has a wide network of contacts in the business world. / У нее широкое сообщество (сеть) контактов в деловом мире.
LinkedIn is a professional network for career development. / LinkedIn — это профессиональное сообщество (сеть) для развития карьеры.
Building a strong support network is very important. / Очень важно создать сильное сообщество поддержки (сеть контактов).
