Сравнить

Варианты перевода

compare — сравнить, сопоставить, сличить

Самый общий и часто используемый перевод. Означает сопоставление двух или более предметов, людей или явлений для выявления их сходств и различий.

If you compare the two cars, you'll see they are very similar. / Если вы сравните эти две машины, вы увидите, что они очень похожи.

Let's compare our results to see who did better. / Давай сравним наши результаты, чтобы увидеть, кто справился лучше.

It's difficult to compare house prices in the two cities. / Сложно сравнить цены на жильё в этих двух городах.

She compared the student's work with the original text. / Она сравнила работу студента с оригинальным текстом.

collate — сверять, систематизировать, подбирать (данные)

Специализированный термин, означающий сверку и упорядочивание информации, текстов или данных из разных источников, часто для создания единого документа или набора данных. Имеет оттенок тщательной, методичной сверки.

The lawyer had to collate all the documents for the case. / Юристу пришлось сравнить и систематизировать все документы по делу.

We need to collate the data from the different surveys. / Нам нужно свести воедино и сравнить данные из разных опросов.

She collated the information from three different reports. / Она сличила информацию из трех разных отчетов.

liken — уподоблять, приравнивать (в переносном смысле)

Уподоблять, сравнивать что-то с чем-то другим, чтобы подчеркнуть их сходство, часто в образном или метафорическом смысле. Обычно используется в конструкции ‘liken something to something else’.

Critics have likened the new building to a giant spaceship. / Критики сравнили (уподобили) новое здание с гигантским космическим кораблем.

Life is often likened to a journey. / Жизнь часто сравнивают с путешествием.

He likened the experience to a bad dream. / Он сравнил этот опыт с дурным сном.

match — сопоставить, подобрать, найти соответствие

Сравнивать с целью найти соответствие, пару или идентичный элемент. Часто используется, когда нужно подобрать что-то к чему-то.

The police will try to match the fingerprints found at the scene with their database. / Полиция попытается сравнить отпечатки пальцев, найденные на месте преступления, со своей базой данных.

I need to match the color of the paint to the color of the curtains. / Мне нужно сравнить (подобрать) цвет краски с цветом штор.

Can you match the description to the person in the photo? / Можешь ли ты сравнить описание с человеком на фотографии (и найти соответствие)?

check against — сверить с, проверить по

Сверять что-то с эталоном, списком или оригиналом для проверки точности, правильности или наличия. Акцент на проверке.

Please check your answers against the key at the back of the book. / Пожалуйста, сравните (сверьте) ваши ответы с ключами в конце книги.

We need to check the delivery list against the actual items received. / Нам нужно сравнить (сверить) список доставки с фактически полученными товарами.

He checked the figures against last year's report. / Он сравнил (сверил) эти цифры с отчетом за прошлый год.

benchmark — сравнивать с эталоном, оценивать относительно стандарта

Сравнивать производительность, качество или характеристики чего-либо с установленным стандартом, эталоном или показателями конкурентов. Часто используется в бизнесе и технологиях.

We benchmarked our company's performance against our main rivals. / Мы сравнили показатели нашей компании с показателями наших основных конкурентов.

The new processor was benchmarked and found to be 20% faster. / Новый процессор сравнили с эталонами, и оказалось, что он на 20% быстрее.

It's important to benchmark your customer service to see how you are doing. / Важно сравнивать ваш уровень обслуживания клиентов с эталонами, чтобы видеть, как у вас обстоят дела.

contrast — противопоставлять, сопоставлять (с целью найти различия)

Сравнивать с целью выявления и подчеркивания различий, а не сходств. Часто используется вместе с ‘compare’ (compare and contrast).

The article contrasts the lives of rich and poor people in the city. / В статье сравниваются (противопоставляются) жизни богатых и бедных людей в городе.

If you contrast her early novels with her later work, you can see a significant change in style. / Если сравнить (противопоставить) её ранние романы с её поздним творчеством, можно увидеть значительное изменение стиля.

Let's contrast the two political systems. / Давайте сравним (найдём различия между) эти две политические системы.

Сообщить об ошибке или дополнить