Старый

Варианты перевода

old — старый, пожилой, старинный, давний

Самое общее и нейтральное слово. Используется для описания возраста людей, животных, предметов и понятий. Может означать как просто ‘не новый’, так и ‘пожилой’.

My old car still runs well. / Моя старая машина всё ещё хорошо ездит.

He is an old man. / Он старик / пожилой человек.

How old are you? / Сколько вам лет?

This is an old family recipe. / Это старый семейный рецепт.

We need to throw away these old magazines. / Нам нужно выбросить эти старые журналы.

aged — пожилой, преклонного возраста, выдержанный

Означает ‘очень старый’, часто используется в формальном или литературном стиле по отношению к людям. Также применяется к продуктам, которые со временем становятся лучше (вино, сыр, виски).

An aged man with a long beard sat by the fire. / У огня сидел старец (очень старый мужчина) с длинной бородой.

This whiskey has been aged for 12 years. / Этот виски выдерживался 12 лет.

Aged cheese has a very strong flavor. / Выдержанный сыр имеет очень сильный вкус.

elderly — пожилой, престарелый, в преклонном возрасте

Вежливый и уважительный синоним слова ‘old’ применительно к людям. Предпочтительнее использовать в формальной речи, чем ‘old people’.

An elderly couple was sitting on the bench. / На скамейке сидела пожилая пара.

We should offer our seats to elderly passengers. / Мы должны уступать места пожилым пассажирам.

The community provides special services for the elderly. / Сообщество предоставляет особые услуги для пожилых.

ancient — древний, старинный, античный

Очень старый, относящийся к далёкому прошлому, древний. Используется для описания цивилизаций, зданий, артефактов и традиций из прошлого.

We visited the ancient ruins of Rome. / Мы посетили древние руины Рима.

This is an ancient manuscript. / Это древняя рукопись.

It's an ancient tradition in our country. / Это древняя традиция в нашей стране.

antique — антикварный, старинный

Прилагательное или существительное, описывающее предметы (мебель, украшения), которые являются старыми и ценными, представляют коллекционный интерес.

My grandmother has a beautiful antique clock. / У моей бабушки есть красивые антикварные часы.

She loves shopping for antique furniture. / Она любит ходить по магазинам в поисках антикварной мебели.

This vase is a genuine antique. / Эта ваза — настоящий антиквариат.

vintage — винтажный, старинный, марочный

Описывает вещи из прошлого (одежду, автомобили, вино), которые являются характерными для своей эпохи и часто отличаются высоким качеством или стилем.

She wore a beautiful vintage dress from the 1950s. / На ней было красивое винтажное платье из 1950-х.

He collects vintage cars. / Он коллекционирует ретро-автомобили.

2010 was a great vintage for this wine. / 2010 год был отличным урожаем для этого вина (вино было марочным).

obsolete — устаревший, вышедший из употребления

Вышедший из употребления, устаревший, потому что его заменило что-то новое и более эффективное (о технологиях, законах, словах).

Floppy disks are now completely obsolete. / Дисскеты сейчас полностью вышли из употребления.

Their manufacturing methods are obsolete. / Их методы производства устарели.

With the rise of email, sending letters has become obsolete for many. / С развитием электронной почты отправка писем для многих устарела.

outdated — устаревший, несовременный

Устаревший, не соответствующий современным стандартам, моде или информации. Похоже на ‘obsolete’, но чаще относится к идеям, информации, стилю.

His views on politics are rather outdated. / Его взгляды на политику довольно устаревшие.

The information in this textbook is outdated. / Информация в этом учебнике устарела.

This is an outdated computer model. / Это устаревшая модель компьютера.

outmoded — немодный, устарелый

Вышедший из моды, немодный. Обычно относится к стилю, одежде, манерам и идеям.

She wears slightly outmoded clothes. / Она носит немного немодную одежду.

This is an outmoded way of thinking. / Это устарелый образ мыслей.

The factory was using outmoded production techniques. / Фабрика использовала устаревшие технологии производства.

stale — чёрствый, несвежий, избитый, банальный

Несвежий, чёрствый (о еде, особенно о хлебе). Также может означать ‘избитый’, неоригинальный (о шутках, идеях) или ‘спёртый’ (о воздухе).

The bread is stale. / Хлеб чёрствый.

The air in the room was stale and smoky. / Воздух в комнате был спёртым и прокуренным.

He keeps telling the same stale jokes. / Он постоянно рассказывает одни и те же избитые шутки.

former — бывший, прежний

Относящийся к предыдущей должности, роли или периоду времени. Часто синоним слова ‘бывший’.

The former president of the company now works as a consultant. / Бывший президент компании теперь работает консультантом.

She met her former husband by chance. / Она случайно встретила своего бывшего мужа.

This is my former place of work. / Это моё прежнее место работы.

previous — предыдущий, прошлый, прежний

Тот, что был непосредственно перед текущим.

The previous owner of the house moved to Canada. / Предыдущий владелец дома переехал в Канаду.

In my previous job, I had more responsibilities. / На моей предыдущей работе у меня было больше обязанностей.

Please refer to the information in the previous chapter. / Пожалуйста, обратитесь к информации в преддущей главе.

long-standing — давний, давнишний, многолетний

Давний, существующий долгое время. Часто используется для описания традиций, отношений, проблем.

It is a long-standing tradition in our family. / Это давняя традиция в нашей семье.

They have a long-standing agreement. / У них есть давнее соглашение.

This is a long-standing problem that needs a solution. / Это давняя проблема, которая требует решения.

decrepit — ветхий, дряхлый, разваливающийся

Ветхий, дряхлый. Используется для описания чего-то или кого-то в очень плохом состоянии из-за старости, износа или запущенности. Имеет сильный негативный оттенок.

We saw a decrepit old building on the edge of town. / Мы увидели ветхое старое здание на окраине города.

The man was decrepit and could barely walk. / Мужчина был дряхлым и едва мог ходить.

He drove a decrepit car that looked like it would fall apart. / Он водил разваливающуюся машину, которая выглядела так, будто вот-вот развалится.

worn-out — изношенный, поношенный, потрёпанный

Изношенный, потрёпанный от долгого использования. Относится к предметам. В переносном смысле может означать ‘очень уставший’.

He was wearing a pair of worn-out jeans. / На нём были поношенные джинсы.

The car's engine is worn-out. / Двигатель машины изношен.

The sofa is old and worn-out. / Диван старый и потрёпанный.

timeworn — изношенный временем, старый как мир, избитый, банальный

Изношенный временем, очень старый (о вещах). Также означает ‘избитый’, ‘банальный’ (об идеях, фразах, советах).

We walked up the timeworn steps of the ancient castle. / Мы поднялись по истёртым временем ступеням древнего замка.

It's a timeworn cliché that love conquers all. / Это избитое клише, что любовь побеждает всё.

He offered some timeworn advice. / Он дал несколько банальных советов.

olden — старинный, давний, прежний

Старинный, давний. Архаичное и поэтическое слово, которое сегодня используется почти исключительно во фразе ‘in the olden days/times’ (в былые времена, в старину).

In olden times, people traveled by horse and carriage. / В былые времена люди путешествовали на лошадях и в повозках.

This castle was built in olden days. / Этот замок был построен в старину.

These are tales of olden heroes. / Это сказания о героях былых времён.

used — подержанный, б/у (бывший в употреблении)

Не новый, которым уже кто-то пользовался. Синоним ‘second-hand’.

I bought a used car. / Я купил подержанную (старую) машину.

They sell used books at a lower price. / Они продают подержанные книги по более низкой цене.

Is this phone new or used? / Этот телефон новый или б/у?

grey-headed — седовласый, седой, седоголовый

Седовласый, седой. Прямое описание внешности человека, которое подразумевает пожилой или зрелый возраст.

A wise, grey-headed man gave me advice. / Мудрый седовласый мужчина дал мне совет.

The company is run by a group of grey-headed executives. / Компанией управляет группа седовласых руководителей.

She became grey-headed in her forties. / Она поседела в сорок с небольшим.

Сообщить об ошибке или дополнить