Стремиться
Варианты перевода
strive — стремиться, прилагать усилия, стараться, бороться за, добиваться
Прилагать большие и постоянные усилия для достижения цели, бороться за что-то. Подразумевает преодоление трудностей и упорство. Часто используется с ‘for’ (для цели) или ‘to’ + глагол.
We must all strive for greatness. / Мы все должны стремиться к величию.
She always strives to do her best. / Она всегда стремится делать всё возможное (работать наилучшим образом).
They are striving against corruption. / Они стремятся (борются) против коррупции.
He strove to make his parents proud. / Он стремился к тому, чтобы родители им гордились.
seek — искать, добиваться, пытаться найти, обращаться за
Искать что-либо (часто абстрактное, например, правду, помощь, славу) или пытаться чего-то достичь. Имеет более формальный оттенок, чем ‘look for’.
Many people move to the city to seek new opportunities. / Многие люди переезжают в город в поисках (стремясь найти) новых возможностей.
You should seek professional advice. / Вам следует обратиться за профессиональной консультацией.
They are seeking a solution to this problem. / Они стремятся найти решение этой проблемы.
He is seeking fame and fortune. / Он стремится к славе и богатству.
aspire — мечтать о, ставить высокие цели, желать (высокого)
Стремиться к чему-то высокому, великому, амбициозному. Имеет оттенок сильного желания и вдохновения. Обычно используется с ‘to’ + существительное или ‘to’ + глагол.
She aspires to a career in medicine. / Она стремится сделать карьеру в медицине.
He aspires to be a great leader. / Он стремится стать великим лидером.
Many young artists aspire to fame. / Многие молодые художники стремятся к славе.
aim — нацеливаться, ставить целью, планировать
Ставить что-то своей конкретной целью, нацеливаться на результат. Указывает на намерение и план. Используется с ‘to’ + глагол или ‘for’ + существительное.
We aim to complete the project by the end of the month. / Мы стремимся (планируем) завершить проект к концу месяца.
The company aims for a significant market share. / Компания стремится к значительной доле на рынке.
He is aiming to break the world record. / Он стремится побить мировой рекорд.
pursue — преследовать (цель), следовать (за мечтой), добиваться
Следовать за целью, мечтой или интересом в течение длительного времени, преследовать. Подразумевает длительный, активный процесс.
She moved to Paris to pursue her dream of becoming a painter. / Она переехала в Париж, чтобы следовать за своей мечтой стать художницей.
He decided to pursue a degree in economics. / Он решил получить степень по экономике (стремиться к ее получению).
It's important to pursue your goals relentlessly. / Важно неослабно стремиться к своим целям.
endeavor — стараться, пытаться, прилагать усилия
Формальное слово, означающее ‘серьёзно пытаться’ или ‘прилагать значительные усилия’. Часто используется в официальной речи или на письме.
We will endeavor to meet your requirements. / Мы постараемся соответствовать вашим требованиям.
Engineers are endeavoring to locate the source of the problem. / Инженеры стремятся (стараются) определить источник проблемы.
He endeavored to treat all his children equally. / Он стремился относиться ко всем своим детям одинаково.
long for — сильно желать, тосковать по, жаждать
Очень сильно желать чего-то или кого-то, особенно того, что далеко или недоступно. Выражает чувство тоски, ностальгии.
After a long winter, we all long for sunshine. / После долгой зимы мы все стремимся к солнцу (сильно желаем его).
He longed for the safety of his home. / Он тосковал по безопасности своего дома.
She longed for a letter from him. / Она страстно желала получить от него письмо.
yearn for — страстно желать, томиться по, жаждать
Похоже на ‘long for’, но часто выражает еще более глубокое, эмоциональное или даже болезненное желание. Используется в поэтическом или литературном контексте.
The exile yearned for his homeland. / Изгнанник тосковал по своей родине.
He yearned for a sense of purpose in his life. / Он страстно стремился обрести смысл в своей жизни.
She yearns for a time when life was simpler. / Она тоскует по временам, когда жизнь была проще.
tend to — иметь тенденцию, быть склонным к
Иметь склонность или тенденцию вести себя определённым образом или двигаться в определённом направлении.
In a free market, prices tend to decrease. / На свободном рынке цены стремятся к снижению (имеют тенденцию снижаться).
Complex systems tend to become unstable. / Сложные системы стремятся к нестабильности.
I tend to agree with her on this issue. / Я склонен согласиться с ней по этому вопросу.
rush — нестись, мчаться, торопиться, устремляться
Быстро двигаться, торопиться, нестись. Описывает стремительное физическое перемещение.
The river rushed towards the sea. / Река устремилась к морю.
He rushed to the station to catch the last train. / Он помчался на вокзал, чтобы успеть на последний поезд.
When the doors opened, people rushed into the store. / Когда двери открылись, люди устремились в магазин.
dash — ринуться, броситься, мчаться, метнуться
Похоже на ‘rush’, но часто подразумевает более короткое, резкое и внезапное движение. Мчаться, ринуться.
She dashed across the road for the bus. / Она ринулась через дорогу к автобусу.
I have to dash, or I'll be late. / Я должен бежать (мчаться), иначе я опоздаю.
The cat dashed under the car. / Кошка метнулась под машину.
make for — направляться к, двигаться в сторону
Двигаться в определенном направлении, направляться к чему-либо. Указывает на цель физического движения.
When the rain started, we made for the nearest shelter. / Когда начался дождь, мы устремились (направились) к ближайшему укрытию.
The ship was making for the port. / Корабль направлялся в порт.
After the concert, everyone made for the exits. / После концерта все устремились к выходам.
gravitate — тяготеть, тянуться к, испытывать влечение
Двигаться или быть притягиваемым к чему-либо, как под действием гравитации. Часто используется в переносном смысле: испытывать естественное влечение, тяготеть к чему-либо.
Many young people gravitate towards big cities. / Многие молодые люди стремятся (тяготеют) к большим городам.
She tends to gravitate towards quiet, thoughtful people. / Она тянется к тихим, вдумчивым людям.
In any discussion, the conversation always gravitates to the topic of money. / В любой дискуссии разговор всегда сводится (стремится) к теме денег.
