Стружка

Варианты перевода

shaving — стружка

Тонкий, часто закрученный срез материала (обычно дерева), получаемый при строгании или резании. Используется в единственном числе для описания одной стружки.

A long, curly shaving of wood fell to the floor. / Длинная, вьющаяся древесная стружка упала на пол.

The craftsman planed the board, and a perfect shaving curled up from the blade. / Мастер строгал доску, и идеальная стружка завивалась из-под лезвия.

He decorated the dessert with a single shaving of dark chocolate. / Он украсил десерт одной стружкой темного шоколада.

shavings — стружка, стружки

Наиболее общее и распространенное слово для обозначения древесной стружки, особенно когда речь идет о массе. Используется во множественном числе.

The carpenter's workshop was covered in wood shavings. / Мастерская плотника была покрыта древесной стружкой.

Pencil shavings filled the bottom of his pencil case. / Стружка от карандашей заполнила дно его пенала.

They use pine shavings as bedding for the animals. / Они используют сосновую стружку в качестве подстилки для животных.

He swept the shavings into a neat pile. / Он смел стружку в аккуратную кучу.

chip — стружка, щепка

Небольшой кусочек материала (дерева, металла), отколотый или срезанный в процессе обработки. Часто подразумевает более короткую и толстую стружку, чем ‘shaving’.

Metal chips flew from the cutting tool. / Металлическая стружка летела из-под режущего инструмента.

Be careful not to get a wood chip in your eye when you chop the logs. / Будь осторожен, чтобы щепка (стружка) не попала тебе в глаз, когда будешь рубить поленья.

The machine produces small plastic chips during the manufacturing process. / Станок в процессе производства создает мелкую пластиковую стружку.

filing — стружка, металлическая опилка

Очень мелкая частица металла, полученная в результате обработки напильником. Используется в единственном числе для описания одной частицы.

The detective found a single metal filing at the crime scene. / Детектив нашел на месте преступления одну-единственную металлическую стружку.

He examined the tiny brass filing under a microscope. / Он рассмотрел крошечную латунную стружку под микроскопом.

Every filing was carefully collected. / Каждая частичка стружки была тщательно собрана.

filings — стружка, опилки (металлические)

Масса мелкой металлической стружки, полученной при работе напильником. Используется во множественном числе.

You can see the pattern of a magnetic field using iron filings. / Вы можете увидеть силовые линии магнитного поля с помощью железных опилок (стружки).

The locksmith brushed away the filings after cutting the key. / Мастер по замкам смел стружку после вытачивания ключа.

The floor of the workshop was gritty with metal filings. / Пол в мастерской был шероховатым от металлической стружки.

swarf — стружка (металлическая)

Технический термин (неисчисляемое существительное) для обозначения стружки или мелких частиц металла, образующихся при механической обработке (токарной, фрезерной).

The machinist needs to clear the swarf from the lathe regularly. / Токарю необходимо регулярно убирать стружку со станка.

Swarf can be very sharp and cause injuries. / Металлическая стружка может быть очень острой и вызывать травмы.

The collection bin was full of metal swarf. / Контейнер для сбора был полон металлической стружки.

turnings — стружка (токарная)

Стружка (обычно металлическая или древесная), которая образуется при обработке детали на токарном станке. Как правило, длинная и спиралевидная.

A pile of shiny steel turnings lay on the floor beneath the machine. / Куча блестящей стальной стружки лежала на полу под станком.

The artist created a sculpture from brass turnings. / Художник создал скульптуру из латунной стружки.

Long, blue turnings indicated that the steel was being cut at a high speed. / Длинная синеватая стружка указывала на то, что сталь обрабатывается на высокой скорости.

flake — стружка, хлопья, чешуйка

Маленький, тонкий, плоский кусочек чего-либо. Часто используется для пищевых продуктов (шоколад, кокос, миндаль).

She put a single coconut flake on top of the cupcake. / Она положила одну кокосовую стружку на верхушку кекса.

A flake of paint fell from the old ceiling. / С ветхого потолка упал кусочек краски (чешуйка).

This dessert is made with a large chocolate flake. / Этот десерт сделан с крупной шоколадной стружкой.

flakes — стружка, хлопья

Множественное число от ‘flake’. Обозначает массу тонких, плоских кусочков, особенно в кулинарии.

I like to add coconut flakes to my morning oatmeal. / Я люблю добавлять кокосовую стружку в свою утреннюю овсянку.

The cake was decorated with white chocolate flakes. / Торт был украшен стружкой из белого шоколада.

Toasted almond flakes add a nice crunch to salads. / Поджаренная миндальная стружка (лепестки) придает салатам приятный хруст.

boring — стружка (от сверления)

Технический термин для стружки, получаемой в процессе сверления или растачивания отверстий.

The drill produced fine metal borings. / Сверло производило мелкую металлическую стружку.

Cast iron borings are typically small and crumbly. / Стружка от обработки чугуна обычно мелкая и ломкая.

The deep hole had to be cleared of borings periodically. / Глубокое отверстие нужно было периодически очищать от стружки.

Сообщить об ошибке или дополнить