Тендер
Варианты перевода
tender — тендер, конкурсное предложение, заявка на участие в торгах, оферта, тендер-вагон, вспомогательное судно, шлюпка
Формальное письменное предложение на поставку товаров, выполнение работ или оказание услуг по определённой цене. Это официальный документ, который подаётся в ответ на приглашение к участию в торгах. Часто используется в британском английском (BrE).
Our company decided to submit a tender for the construction of the new bridge. / Наша компания решила подать тендерное предложение на строительство нового моста.
The winning tender was 10% lower than all other offers. / Тендер, который выиграл, был на 10% дешевле всех остальных предложений.
The deadline for the submission of tenders is next Friday. / Крайний срок подачи тендерных предложений — следующая пятница.
The old steam locomotive had a large tender to carry coal for long journeys. / У старого паровоза был большой тендер для перевозки угля в дальних поездках.
The yacht's tender was used to transport guests from the shore. / Тендер яхты использовался для перевозки гостей с берега.
A tender is a special type of railway car attached to a steam engine. / Тендер — это специальный тип железнодорожного вагона, прицепляемого к паровозу.
bid — заявка, ценовое предложение, ставка, торги
Предложение цены (ставки) в ходе конкурсных торгов. В бизнес-контексте часто является синонимом слова ‘tender’, особенно в американском английском (AmE). Обозначает как сам документ, так и процесс предложения цены.
We put in a bid for the government contract, but we didn't win. / Мы подали заявку на государственный контракт, но не выиграли.
The company submitted the lowest bid and was awarded the project. / Компания представила самое низкое ценовое предложение и получила проект.
Several construction firms are expected to bid for the job. / Ожидается, что несколько строительных фирм будут участвовать в торгах за этот подряд.
proposal — предложение, проект, план
Официальное предложение или план, который подаётся на рассмотрение. В отличие от ‘bid’, ‘proposal’ — это более детальный документ, который описывает не только цену, но и то, как именно будет выполняться работа. Часто используется в ответ на ‘Request for Proposals’ (RFP).
Our team is working on a detailed proposal for the new project. / Наша команда работает над детальным предложением для нового проекта.
The client reviewed all the proposals and chose the most innovative one. / Заказчик рассмотрел все предложения и выбрал самое инновационное.
Your proposal must include a project timeline and a budget breakdown. / Ваше предложение должно включать график проекта и разбивку бюджета.
solicitation — извещение о проведении торгов, объявление о тендере, запрос предложений
Официальный запрос или объявление о проведении тендера. Это общее слово, которое может означать ‘invitation to tender’ или ‘request for proposals’. Обозначает сам документ, приглашающий к участию в торгах.
The government posted a new solicitation for security services on its website. / Правительство разместило на своем сайте новое объявление о тендере на охранные услуги.
All tender solicitations are published in the official gazette. / Все извещения о проведении тендеров публикуются в официальном вестнике.
The solicitation document contains all the necessary instructions for bidders. / Документ с объявлением о тендере содержит все необходимые инструкции для участников.
invitation to tender — приглашение к участию в торгах, конкурсное извещение, тендерная документация
Официальное приглашение компаниям подать свои предложения (тендеры) на выполнение контракта. Это документ, который инициирует тендерный процесс и содержит все требования и условия. Аббревиатура: ITT.
The government has issued an invitation to tender for the railway project. / Правительство опубликовало приглашение к участию в тендере на железнодорожный проект.
We received an invitation to tender from a major corporation. / Мы получили приглашение на участие в тендере от крупной корпорации.
The deadline for responding to the invitation to tender is July 1st. / Крайний срок ответа на приглашение к участию в тендере — 1 июля.
request for proposals — запрос предложений, объявление о конкурсе
Документ, в котором организация запрашивает предложения от поставщиков. Аналогичен ‘invitation to tender’, но часто подразумевает, что заказчик ищет комплексное решение проблемы, а не только низкю цену. Аббревиатура: RFP.
Our company sent out a request for proposals to several IT vendors. / Наша компания разослала запрос предложений нескольким поставщикам IT-услуг.
You should carefully read the request for proposals before preparing your document. / Вам следует внимательно прочитать запрос предложений перед подготовкой вашего документа.
The RFP specifies all the technical requirements for the new software. / В запросе предложений указаны все технические требования к новому программному обеспечению.
request for quotation — запрос котировок, запрос коммерческих предложений
Запрос цены на конкретные товары или услуги. Обычно используется для стандартных продуктов, где основным критерием выбора является цена. Это более простая процедура, чем полноценный тендер. Аббревиатура: RFQ.
We need to send out a request for quotation for 100 new office chairs. / Нам нужно разослать зарос коммерческих предложений на 100 новых офисных стульев.
The purchasing department is comparing quotes received in response to the RFQ. / Отдел закупок сравнивает цены, полученные в ответ на запрос котировок.
An RFQ is a simpler process than a full tender. / Запрос котировок — это более простой процесс, чем полноценный тендер.
competitive bidding — конкурентные торги, конкурс, тендер
Конкурентные торги. Процедура закупки, при которой несколько поставщиков соревнуются друг с другом, предлагая лучшие условия (обычно цену), чтобы получить контракт. Это суть тендера как процесса.
Public sector contracts are usually awarded through competitive bidding. / Контракты в государственном секторе обычно присуждаются по результатам конкурентных торгов.
Competitive bidding ensures that we get the best value for our money. / Конкурентные торги гарантируют, что мы получим лучшее соотношение цены и качества.
The law requires competitive bidding for all projects over a certain amount. / Закон требует проведения конкурентных торгов для всех проектов, превышающих определенную сумму.
bidding process — процесс торгов, конкурсная процедура, тендер
Полный цикл мероприятий, связанных с проведением конкурса на получение контракта: от его объявления до выбора победителя.
The company has a very transparent bidding process. / У компании очень прозрачный процесс проведения торгов.
To participate in the bidding process, you must register on the platform. / Чтобы участвовать в тендере (в процессе торгов), вы должны зарегистрироваться на платформе.
He explained the main stages of the bidding process to the new employees. / Он объяснил новым сотрудникам основные этапы тендерного процесса.
