Тихонько
Варианты перевода
quietly — тихонько, тихо, бесшумно
Описывает действие, совершаемое с низким уровнем громкости, без шума.
She closed the door quietly behind her. / Она тихонько закрыла за собой дверь.
The students were working quietly at their desks. / Ученики тихонько работали за партами.
He crept quietly up the stairs, trying not to wake anyone. / Он тихонько поднялся по лестнице, стараясь никого не разбудить.
Please, speak quietly, the baby is sleeping. / Пожалуйста, говорите тихонько, ребёнок спит.
softly — тихо, негромко, мягко
Часто используется для описания звука, особенно голоса. Подразумевает не только тишину, но и мягкость, нежность тона.
He spoke softly so only I could hear. / Он говорил тихонько, так что слышать мог только я.
She sang the lullaby softly to her child. / Она тихонько напевала колыбельную своему ребёнку.
The rain fell softly on the roof. / Дождь тихонько стучал по крыше.
gently — осторожно, аккуратно, нежно
Указывает на осторожное, деликатное или нежное физическое действие. Акцент на аккуратности и отсутствии силы.
He gently pushed the door open. / Он тихонько толкнул дверь.
She gently patted the dog's head. / Она тихонько (осторожно) погладила собаку по голове.
Gently place the glass on the table. / Тихонько (аккуратно) поставь стакан на стол.
lightly — слегка, легонько
Описывает лёгкое, едва ощутимое прикосновение или движение.
She tapped lightly on the window. / Она тихонько постучала в окно.
He kissed her lightly on the cheek. / Он тихонько (слегка) поцеловал её в щёку.
Snow was lightly falling outside. / На улице тихонько (понемногу) шёл снег.
stealthily — украдкой, скрытно, крадучись
Подразумевает не просто тишину, а скрытность и умысел остаться незамеченным, часто с негативным или тайным оттенком. Как вор или шпион.
The cat moved stealthily towards the bird. / Кошка незаметно (крадучись) подбиралась к птице.
He stealthily glanced at the document on his boss's desk. / Он тихонько (украдкой) взглянул на документ на столе своего начальника.
The burglar crept stealthily through the dark house. / Вор тихонько (скрытно) пробирался по тёмному дому.
secretly — тайно, втайне, по секрету
Так, чтобы другие не знали; тайно, в секрете.
He secretly passed her a note during the lesson. / Он тихонько (тайно) передал ей записку во время урока.
They were secretly planning a surprise party. / Они тайно (незаметно для именинника) планировали вечеринку-сюрприз.
She secretly admired him from afar. / Она незаметно (тайно) восхищалась им издалека.
on the quiet — потихоньку, втихую, по-тихому
Это идиоматическое выражение, которое означает ‘втайне’, ‘потихоньку’, ‘без ведома других’. Часто используется в неформальной речи.
He sold his old car on the quiet. / Он тихонько (потихоньку) продал свою старую машину.
Let's meet later on the quiet, so nobody knows. / Давай встретимся позже тихонько, чтобы никто не знал.
She was taking extra lessons on the quiet. / Она брала дополнительные уроки тихонько (втайне ото всех).
