Фактор
Варианты перевода
factor — фактор, причина, обстоятельство, движущая сила
Самый прямой и универсальный перевод. Обозначает причину, обстоятельство или движужую силу, которая влияет на результат или ситуацию. Используется в самых разных контекстах: от науки до повседневной речи.
The economy is a major factor in this election. / Экономика — это главный фактор на этих выборах.
There are several factors to consider before making a decision. / Есть несколько факторов, которые нужно учесть, прежде чем принимать решение.
The human factor is often the cause of accidents. / Человеческий фактор часто является причиной аварий.
Price was the deciding factor for us. / Цена была для нас решающим фактором.
element — элемент, составляющая, часть
Используется, когда речь идет об одной из фундаментальных частей сложной системы или идеи.
Trust is a key element of any successful partnership. / Доверие — это ключевой элемент (фактор) любого успешного партнёрства.
There is an element of risk in this plan. / В этом плане присутствует элемент (фактор) риска.
The story has all the elements of a classic thriller. / В этой истории есть все элементы классического триллера.
component — компонент, составная часть, деталь
Похоже на ‘element’, но часто подразумевает более структурированную, техническую или официальную составляющую системы, механизма или процесса.
Customer service is a vital component of our business model. / Обслуживание клиентов — жизненно важный компонент (фактор) нашей бизнес-модели.
Collaboration is a key component of a modern workplace. / Сотрудничество — это ключевой компонент (фактор) современного рабочего места.
The financial component of the deal is still under negotiation. / Финансовая составляющая (фактор) сделки всё ещё на стадии переговоров.
determinant — определяющий фактор, детерминант, решающий критерий
Более сильное слово, чем ‘factor’. Обозначает определяющий, решающий фактор, от которого напрямую зависит исход. Часто используется в научном или аналитическом контексте.
Age is a major determinant of a person's health. / Возраст — это главный определяющий фактор (детерминант) здоровья человека.
Education level is a key determinant of future income. / Уровень образования — это ключевой определяющий фактор будущего дохода.
The main determinant of success is perseverance. / Главный фактор, определяющий успех, — это настойчивость.
consideration — соображение, аспект для учёта, важный момент
Обозначает фактор, который необходимо принять во внимание или обдумать, особнно при принятии решения. Акцент на процессе мышления и оценки.
Safety is our number one consideration. / Безопасность — это наш главный приоритет (фактор, который мы учитываем в первую очередь).
The main consideration is whether the project is affordable. / Главный вопрос (фактор), который нужно рассмотреть, — это доступность проекта по цене.
There are many practical considerations to take into account. / Есть много практических соображений (факторов), которые нужно принять во внимание.
aspect — аспект, сторона, грань
Обозначает одну из сторон, граней или характеристик рассматриваемого вопроса или ситуации. Позволяет посмотреть на проблему под определённым углом.
We must consider every aspect of the problem. / Мы должны рассмотреть каждый момент (аспект) проблемы.
The financial aspect of the project is worrying. / Финансовый аспект (фактор) проекта вызывает беспокойство.
Let's look at the problem from a different aspect. / Давайте посмотрим на проблему с другой стороны (под другим углом).
variable — переменная, изменяющийся фактор
Научный или математический термин. Обозначает фактор, который может изменяться или принимать разные значения в исследовании, эксперименте или уравнении.
In this experiment, temperature is the independent variable. / В этом эксперименте температура является независимой переменной (фактором).
There are too many variables in this situation to predict the outcome. / В этой ситуации слишком много переменных (факторов), чтобы предсказать исход.
We need to control for external variables that might affect the results. / Нам нужно контролировать внешние переменные (факторы), которые могут повлиять на результаты.
contributor — фактор, способствующий..., причина, содействующий элемент
Подчёркивает, что фактор вносит свой ‘вклад’ в результат. Часто используется для описания причин сложных явлений (например, болезней, социальных проблем, успеха).
Stress is a major contributor to health problems. / Стресс — это один из основных факторов, способствующих проблемам со здоровьем.
Lack of communication is a common contributor to relationship issues. / Недостаток общения — это частый фактор, приводящий к проблемам в отношениях.
He was a significant contributor to the team's success. / Он внёс значительный вклад (был значимым фактором) в успех команды.
driver — драйвер, ключевой фактор, движущая сила
Современный термин, особенно в бизнесе и экономике. Обозначает основной фактор, который ‘движет’ процессом, стимулирует рост или изменения. Ключевая движущая сила.
Technology is a key driver of change in the modern world. / Технологии — это ключевой драйвер (фактор) перемен в современном мире.
Customer demand is the main driver of innovation in our company. / Потребительский спрос — это главный драйвер (стимулирующий фактор) инноваций в нашей компании.
What are the primary drivers of economic growth? / Каковы основные факторы (драйверы) экономического роста?
