Шикарный
Варианты перевода
chic — шикарный, элегантный, стильный, изящный
Обозначает элегантность и стильность, особенно в одежде или манерах. Часто используется для описания модных, но не кричащих вещей. Соответствует значению ‘элегантный, стильный’.
She wore a very chic black dress to the party. / На вечеринку она надела очень шикарное (элегантное) черное платье.
The new cafe has a chic, minimalist design. / Новое кафе имеет шикарный, минималистичный дизайн.
Her haircut is very chic. / У нее очень шикарная (стильная) стрижка.
luxurious — роскошный, богатый, пышный
Описывает что-то очень комфортное, дорогое и высококачественное. Подчеркивает богатство и роскошь. Основное значение — ‘роскошный’.
They stayed in a luxurious hotel with a spa. / Они остановились в шикарном (роскошном) отеле со спа.
The car had a luxurious leather interior. / У машины был шикарный (роскошный) кожаный салон.
She loves the feel of luxurious silk. / Она обожает ощущение шикарного (роскошного) шелка.
He leads a luxurious lifestyle. / Он ведет шикарный (роскошный) образ жизни.
fancy — нарядный, изысканный, модный, навороченный
Описывает что-то нарядное, изысканное или необычное, часто с декоративными элементами. Может иметь слегка ироничный оттенок. Близко к значению ‘навороченный’, ‘изысканный’.
Do I need to wear a fancy dress for dinner? / Мне нужно надевать шикарное (нарядное) платье на ужин?
That's a very fancy new phone you have. / У тебя очень шикарный (навороченный) новый телефон.
We had dinner at a fancy restaurant. / Мы ужинали в шикарном (модном) ресторане.
posh — фешенебельный, элитный, аристократический
Элегантный, стильный и принадлежащий к высокому социальному классу. Часто используется в британском английском.
They live in a posh neighborhood. / Они живут в шикарном районе.
She speaks with a posh accent. / Она говорит с шикарным (аристократическим) акцентом.
We went to a posh hotel for afternoon tea. / Мы пошли в шикарный (фешенебельный) отель на послеобеденный чай.
splendid — великолепный, замечательный, превосходный
Означает ‘великолепный’, ‘замечательный’, ‘впечатляющий’. Используется для выражения восхищения чем-либо, будь то вид, идея или поступок.
What a splendid idea! / Какая прекрасная (блестящая) идея!
The palace was absolutely splendid. / Дворец был абсолютно шикарным (великолепным).
We had a splendid view of the mountains from our window. / У нас был шикарный (великолепный) вид на горы из нашего окна.
gorgeous — великолепный, потрясающе красивый, ослепительный
Очень сильное слово для описания чего-то или кого-то чрезвычайно красивого или привлекательного. Часто используется для внешности людей, видов природы, одежды.
You look gorgeous in that dress! / Ты выглядишь прекрасно (великолепно) в этом платье!
The weather was gorgeous, so we went to the beach. / Погода была шикарная (великолепная), так что мы пошли на пляж.
What a gorgeous sunset! / Какой прекрасный (великолепный) закат!
magnificent — величественный, великолепный, грандиозный
Используется для описания чего-то впечатляющего по размеру, красоте или качеству. Подразумевает величие и грандиозность. Синоним — ‘величественный’.
The view from the top of the tower was magnificent. / Вид с вершины башни был прекрасным (великолепным).
The queen wore a magnificent crown. / Королева носила шикарную (величественную) корону.
St. Peter's Basilica is a magnificent building. / Собор Святого Петра — это шикарное (величественное) здание.
classy — классный, стильный, высококлассный, элегантный
Неформальное слово, означающее ‘стильный’, ‘элегантный’ и ‘высококачественный’. Говорит о хорошем вкусе и высоком классе, но без излишней формальности.
That was a classy response to a difficult question. / Это был шикарный (классный, достойный) ответ на сложный вопрос.
He's a classy player, very skilled and fair. / Он шикарный (классный) игрок, очень техничный и честный.
It's a classy restaurant, perfect for a date. / Это шикарный (классный) ресторан, идеальный для свидания.
elegant — элегантный, изящный, утонченный
Описывает что-то изящное, простое и стильное, обладающее красотой и хорошим вкусом. Часто относится к дизайну, движениям, одежде или решению проблемы.
She has an elegant way of speaking. / У нее шикарная (элегантная) манера говорить.
The room was decorated in an elegant style. / Комната была оформлена в шикарном (элегантном) стиле.
It was an elegant solution to a complex problem. / Это было шикарное (изящное) решение сложной проблемы.
stylish — стильный, модный, эффектный
Означает ‘модный’, ‘соответствующий последним тенденциям’. Подчеркивает следование моде и наличие вкуса.
He always wears stylish clothes. / Он всегда носит шикарную (стильную) одежду.
This is a very stylish apartment. / Это очень шикарная (стильная) квартира.
She's known for her stylish sunglasses. / Она известна своими шикарными (стильными) солнцезащитными очками.
fabulous — потрясающий, сказочный, невероятный
Неформальное, восторженное слово. Означает ‘потрясающий’, ‘невероятный’, ‘сказочный’. Используется для выражения сильного восхищения.
We had a fabulous time on vacation. / Мы удивительно (потрясающе) провели время в отпуске.
You look absolutely fabulous! / Ты выглядишь просто замечательно (потрясающе)!
The meal was fabulous. / Еда была шикарная (потрясающая).
lavish — щедрый, пышный, роскошный, обильный
Описывает что-то очень щедрое, обильное, часто даже избыточное. Применимо к подаркам, образу жизни, приёмам пищи. Синоним — ‘щедрый’, ‘пышный’.
They threw a lavish party for their anniversary. / Они устроили шикарную (пышную) вечеринку на свою годовщину.
He showered her with lavish gifts. / Он осыпал её шикарными (щедрыми) подарками.
The film is known for its lavish costumes. / Фильм известен своими шикарными (роскошными) костюмами.
plush — роскошный, богатый, шикарный (об интерьере)
Означает ‘роскошный’ и ‘комфортный’, часто используется для описания интерьеров, мебели или тканей, которые мягкие и дорогие на вид и на ощупь.
The cinema has plush velvet seats. / В кинотеатре шикарные (плюшевые) бархатные кресла.
They stayed in a plush hotel suite. / Они остановились в шикарном (роскошном) гостиничном номере.
He sank into the plush armchair. / Он погрузился в шикарное (мягкое) кресло.
grand — грандиозный, величественный, парадный, торжественный
Подчеркивает впечатляющий масштаб, важность или величие. Похоже на ‘magnificent’, но может также означать ‘главный’ или ‘парадный’.
The hotel has a grand staircase. / В отеле шикарная (парадная) лестница.
They are making grand plans for the future. / Они строят шикарные (грандиозные) планы на будущее.
It was a grand occasion, attended by the king. / Это было шикарное (торжественное) событие, на котором присутствовал король.
snazzy — эффектный, броский, модный, навороченный
Неформальное и немного игривое слово для описания чего-то стильного, яркого и привлекающего внимание. Часто используется для одежды, машин или гаджетов.
He was wearing a snazzy new tie. / На нём был шикарный (эффектный) новый галстук.
Look at her snazzy red car! / Посмотри на её шикарную (навороченную) красную машину!
The website has a snazzy new design. / У сайта шикарный (классный) новый дизайн.
