Юркий
Варианты перевода
nimble — юркий, проворный, ловкий, подвижный
Физически быстрый, лёгкий и точный в движениях; проворный. Часто используется для описания движений пальцев, ног или всего тела. Также может означать ‘быстрый умом’.
The nimble cat quickly climbed the tree. / Юркая кошка быстро залезла на дерево.
He has nimble fingers, perfect for watch repair. / У него проворные (юркие) пальцы, идеально подходящие для ремонта часов.
You need a nimble mind to solve these puzzles. / Чтобы решать эти головоломки, нужен юркий (быстрый) ум.
agile — ловкий, проворный, подвижный
Способный двигаться быстро и леко; подвижный, ловкий. Похоже на ‘nimble’, но чаще описывает общую способность тела к быстрым и координированным движениям, как в спорте.
Monkeys are very agile climbers. / Обезьяны — очень проворные (гибкие и ловкие) скалолазы.
Despite his age, the man was surprisingly agile. / Несмотря на свой возраст, мужчина был на удивление юрким (подвижным).
The footballer was agile and fast. / Футболист был юрким (проворным) и быстрым.
spry — бодрый, живой, подвижный
Активный, живой и подвижный. Обычно используется для описания пожилых людей, которые сохранили бодрость и энергичность.
My 80-year-old grandmother is still very spry. / Моя 80-летняя бабушка всё ещё очень юркая (бодрая).
He was a spry old man, always working in his garden. / Он был юрким стариком, постоянно работающим в своём саду.
She remained spry and active well into her nineties. / Она оставалась шустрой (энергичной) и активной до глубокой старости (далеко за девяносто).
quick — быстрый, проворный, резвый
Общее слово, означающее ‘быстрый’. Применительно к ‘юркий’ подчёркивает скорость реакции или движения.
A quick little mouse darted across the floor. / Юркая маленькая мышка метнулась через пол.
With a quick movement, he snatched the keys. / Юрким (быстрым) движением он выхватил ключи.
Her eyes made a quick, searching sweep of the room. / Её глаза сделали быстрый, юркий, изучающий обзор комнаты.
darting — метнувшийся, шмыгающий, снующий
Описывает очень быстрое, резкое и внезапное движение из стороны в сторону или вперёд. Идеально подходит для описания движений маленьких животных, таких как мыши, рыбы или ящерицы.
Small fish were darting through the water. / Маленькие юркие рыбки сновали в воде.
A lizard was darting among the rocks. / Среди камней сновала юркая ящерица.
His darting eyes missed nothing. / Его юркие (бегающие) глаза ничего не упускали.
elusive — неуловимый, ускользающий
Неуловимый, ускользающий. Этот перевод подчеркивает аспект ‘юркого’ как того, кого трудно поймать или удержать из-за его скорости и ловкости.
The small, elusive fox was hard to track in the snow. / Маленькую, юркую (неуловимую) лису было трудно выследить на снегу.
He was an elusive player on the field, always avoiding tackles. / Он был юрким (неуловимым) игроком на поле, всегда уходящим от захватов.
The squirrel was too elusive for the dog to catch. / Белка была слишком юркой (неуловимой), чтобы собака смогла её поймать.
slippery — скользкий, увёртливый, изворотливый
В переносном смысле: человек, которому нельзя доверять; хитрый, изворотливый, способный выскользнуть из любой ситуации. Часто имеет негативный оттенок.
He's a slippery customer, so be careful when making a deal with him. / Он юркий (скользкий) тип, так что будь осторожен, заключая с ним сделку.
The politician gave a slippery answer to the direct question. / Политик дал увёртливый (юркий) ответ на прямой вопрос.
They called him 'Slippery Jim' because you could never get a straight answer from him. / Его звали «Скользкий Джим», потому что от него никогда нельзя было добиться прямого ответа.
