Выраженный - перевод с русского на английский

expressed, pronounced, manifest, outspoken

Основные варианты перевода слова «выраженный» на английский

- expressed |ɪkˈsprest|  — выраженный
выраженный через — expressed in terms of
выраженный в цифрах — expressed numerically
выраженный в стихах, стихотворный — expressed in verse
- pronounced |prəˈnaʊnst|  — выраженный, явный, произнесенный, резко выраженный, определенный, ясный
резко выраженный йоркширский акцент — pronounced Yorkshire accent
резко выраженный эффект; выраженный эффект — pronounced effect
ярко выраженное рассеяние; ярко выраженный разброс — pronounced dispersion
ясно выраженный аромат; ясно выраженный запах; выраженный аромат — pronounced flavour

Смотрите также

выраженный вкус — brisk taste
ясно выраженный — plain-spoken
четко выраженный — well-sounded
чётко выраженный — well-pronounced
выраженный линией — plotted as line
выраженный идиомой — couched in the idiom
слабо выраженный вкус — bland flavor
ярко выраженный фронт — well defined front
клинически выраженный — clinically important
ярко выраженный пример — poignant example
ещё 20 примеров свернуть

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- marked |mɑːrkt|  — заметный, отмеченный, маркированный, явный, замеченный, крапленый
ярко выраженный — strongly marked
слабо выраженный — feebly marked
выраженный лордоз — marked lordosis
выраженный остеопороз — marked osteoporosis
четко выраженный; выраженный четко — clearly marked
- evident |ˈevɪdənt|  — очевидный, явный, бросающийся в глаза, кажущийся
особо выраженный — most evident
- express |ɪkˈspres|  — экспресс, курьер, частная транспортная контора, срочное отправление
ярко выраженный спрос — express demand
явно выраженный злой умысел — express malice
положительно выраженный договор — express contract
явно выраженный или подразумеваемый — express or implied
или явно выраженный или подразумеваемый — either express or implied
- denominated |dəˈnɑːməˌnetəd|  — названный, поименованный
выраженный в иенах — yen denominated
выраженный в иностранной валюте — denominated in foreign exchange
- distinct |dɪˈstɪŋkt|  — отдельный, особый, отчетливый, определенный, внятный, индивидуальный
четко выраженный слой — distinct layer

Примеры со словом «выраженный»

Вино имеет выраженный фруктовый вкус.
The wine has a lively fruity flavour.

У него ярко выраженный неправильный /глубокий/ прикус.
He has a severe overbite.

Бюджет определяется как "план действий, выраженный в деньгах".
A budget is defined as 'a plan of action expressed in money terms'.

Его оперы носят ярко выраженный, а иногда и противоречивый феминистский характер.
His operas are strongly and sometimes controversially feminist.

Солнце не имеет отчётливо выраженной поверхности.
The sun has no distinct surface.

Он испытывал неярко выраженную тягу к чему-то иному.
He longed in some vague way for something different.

Этот физический недостаток более ярко выражен у мужчин.
This disability is more pronounced in men.

Я восхищаюсь её ярко выраженным /грубым/ индивидуализмом.
I admire her rugged individualism.

Симптомы этого заболевания становятся всё более явно выраженными.
The symptoms of the disease have become steadily more pronounced.

Тайный шёпот грусти, который не может быть выражен словами чётко и вслух.
Secret whispers of sorrow which may never be uttered in articulate and audible words.

Некоторые выводы неявно содержатся в некоторых явно выраженных посылках.
A certain conclusion is implicitly contained in certain premises explicitly stated.

Местная /локальная/ инфекция привела к образованию ярко выраженного абсцесса.
The localized infection formed a definite abscess.