Явный - перевод с русского на английский
explicit, obvious, apparent, evident, sheer, pronounced, manifest, overt
Основные варианты перевода слова «явный» на английский
- explicit |ɪkˈsplɪsɪt| — явный, точный, откровенный, подробный, определенный, явно заданныйявный метод — explicit method
явный фокус — explicit focus
явный указатель — explicit pointer
явный гомеоморфизм — explicit homeomorphism
явный инициализатор — explicit initializer
явный маршевый метод — explicit marcher
явный разностный метод — explicit difference method
очевидный отказ; явный отказ — explicit failure
откровенный сговор; явный сговор — explicit collusion
явный интерес — apparent interest
явный, выявляемый при осмотре; явный недостаток; явный дефект — apparent defect
явный клинический симптом — overt clinical symptom
(явный) акт государственной измены — overt act of treason
заметный прогресс; явный прогресс — marked progress
явный ущерб; явно невыгодное положение — marked disadvantage
ущерб от нарушения патента; явный ущерб — patent damage
Смотрите также
явный признак — abundant sign
явный предатель — heart-whole traitor
неприкрытый; явный — bald-faced
явный и полный успех — decided and complete success
явный, видимый результат — direct result
открытый флирт; явный флирт — reckless eyeballing
укрепление позиций; явный рост — clear-cut ascendancy
неприкрытый /явный/ акт агрессии — a cold act of aggression
явный реакционер; ярый реакционер — hard hawk
бросающийся в глаза, очевидный, явный — written with a sunbeam / in sunbeams
после подтверждения согласия; явный выбор — positive option
явновыраженный полюс; выступающий полюс; явный полюс — salient pole
Примеры со словом «явный»
У него блестящий /явный/ талант.
His talent shines.
Он никак не отреагировал на этот явный намёк.
He made no answer whatever to this round intimation.
Предприятие достигло заметных успехов. / Дело имело явный успех.
The business was a conspicuous success.
Когда она встала из-за стола, это был явный сигнал, что нам пора уходить.
When she got up from the table, it was obviously the signal for us to leave.
Самый явный случай дихотомии - это противопоставление победителей побеждённым.
The clearest dichotomy is between the winners and the losers.
Он был явным победителем.
He was the clear winner.
Это явная и очевидная ошибка.
It is a manifest and visible error.
Сказанное им было явной ерундой.
What he said is palpable nonsense.
Боб пообедал с явным удовольствием.
Bob ate his lunch with evident enjoyment.
Отдыхать на берегу было явной роскошью.
It was sheer luxury to relax on the beach.
Она говорила о смерти сына с явной тоской.
She spoke with evident anguish about the death of her son.
Я заметил явную неуверенность в её голосе.
I noticed a certain hesitancy in her voice.