Баловать - перевод на английский с примерами

indulge, pamper, spoil, pet, coddle, cosset, cosher, dandle, grandmother

- indulge |ɪnˈdʌldʒ|  — предаваться, баловать, потакать, потворствовать, быть снисходительным
баловать ребёнка — to indulge / pamper / spoil a child
баловать своих детей, потакать своим детям — to indulge one's children
потакать своим детям; баловать своих детей — indulge children
- pamper |ˈpæmpər|  — баловать, изнеживать
нежить себя, баловать себя, ухаживать за своей персоной — to pamper one's own carcass
ухаживать за своей персоной; баловать себя; нежить себя — pamper own carcass
- spoil |spɔɪl|  — портить, портиться, баловать, грабить, перепортить, отбирать
- pet |pet|  — ласкать, баловать, обниматься, целоваться
- coddle |ˈkɑːdl|  — нянчиться, баловать, кутать, варить на медленном огне, обдавать кипятком
- cosset |ˈkɑːsɪt|  — ласкать, баловать, нежить
- cosher |ˈkoʊʃər|  — баловать, разговаривать запросто, пировать, жить на чужой счет, ласкать
- dandle |ˈdændl|  — ласкать, баловать, качать на руках, качать на коленях, нянчить
- grandmother |ˈɡrænmʌðər|  — баловать
- mollycoddle |ˈmɑːlikɑːdl|  — баловать, изнеживать
- baby |ˈbeɪbi|  — баловать
- cocker |ˈkɑːkər|  — ласкать, баловать
- featherbed |ˈfeðərˌbed|  — баловать, изнеживать

Смотрите также

баловать своих детей — to overindulge one's children
баловать; неженка; нежить — molly-coddle
расслаблять; изнеживать; баловать — render delicate
баловать /выполнять все прихоти/ ребёнка — to humour a child
потворствовать сверх меры; слишком баловать — make a welter of it

Родственные слова, либо редко употребляемые в данном значении

- treat |triːt|  — лечить, относиться, обращаться, обрабатывать, трактовать, обходиться
баловать — give a treat
×