Безумный - перевод с русского на английский
mad, insane, crazy, frantic, reckless, senseless, demented, wild
Основные варианты перевода слова «безумный» на английский
- mad |mæd| — безумный, сумасшедший, бешеный, обезумевший, помешанный, чокнутыйсовершенно безумный — as mad as a hatter
неистовый темп; безумный темп — frantic pace
Смотрите также
безумный план — screwball proposal
безумный взгляд — crazed look
он мчался как безумный — he ran like hell
ненормальный, безумный — not right in the head
он хохотал как безумный — he was laughing his head off
сумасшедший /безумный/ день — hectic day
сумасшедший день; безумный день — hectical day
безумный взгляд [-ое выражение лица] — crazed look [expression]
вести себя как безумный; помешаться; обезуметь — go off chump
вести себя как безумный; потерять голову; сойти с ума — go off head
вести себя как безумный; потерять равновесие; терять равновесие — go round the bend
совсем ненормальный человек; необычайно эксцентричный; совершенно безумный — nutty as a fruitcake
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- madman |ˈmædmən| — сумасшедшийПримеры со словом «безумный»
Это безумный риск.
That's an insane risk.
В его глазах был безумный взгляд.
He had an insane look in his eyes.
Он безумный и отчаянный молодой человек.
He is a wild and reckless young man.
Жуткий, безумный страх воцарился в общине.
Blank terror reigned over the community.
Её безумный бред является симптомом болезни.
Her demented ramblings are a symptom of her illness.
Его безумный смех временами напоминает истерику.
He has a wild laugh that sometimes approaches hysteria.
Он вынашивал безумный заговор с целью свержения правительства.
He hatched a lunatic plot to overthrow the government.
Значение слова "mad" (безумный, злой, сердитый) зависит от его контекста.
The meaning of 'mad' depends on its context.
Рассудок у нее помутился, речь звучала нечленораздельно, вид был безумный.
She was very, very distraught - really incoherent, off-the-wall.
У старухи было безумное выражение лица.
The old woman had a crazed expression on her face.
После безумного рывка за автобусом я отчаянно хватал ртом воздух.
My mad dash for the bus left me gasping for breath.
Где бы я мог достать такую рубаху? Она – классная. В безумном стиле, но классная.
Where can I get a shirt like that? It's hip. Jumble style, but hip.