Вероятности

Смотрите также: вероятность

законы вероятности — law of chance
по всей вероятности — in all likehood
по всей вероятности — it seems probable that
по всей вероятности — most probably
по всей вероятности — in all appearances
степень вероятности — enchancement factor
степень вероятности — a degree of possibility
условные вероятности — conditional probabilities
неточные вероятности — imprecise probabilities
плотность вероятности — density distribution function
ещё 20 примеров свернуть
- probability |ˌprɑːbəˈbɪlətɪ|  — вероятность, правдоподобие
поток вероятности — flow of probability
волны вероятности — wave of probability
волны вероятности — probability waves
ещё 27 примеров свернуть
- likelihood |ˈlaɪklɪhʊd|  — вероятность, многообещающая будущность
оценка степени вероятности — likelihood estimation
по всей вероятности; по всей видимости — in all likelihood
- expectancy |ɪkˈspektənsɪ|  — ожидание, предвкушение, вероятность, надежда, упование
кривая вероятности попадания — expectancy curve
- odds |ɑːdz|  — шансы, разногласие, перевес, разница, преимущество, неравенство
по всей вероятности — by all odds
по всей вероятности — by fll odds

Примеры со словом «вероятности»

Наш герой, по всей вероятности, был серьёзно болен.
Our hero had in all probability been sore sick.

Ошибки могут, и, по всей вероятности, будут случаться.
Mistakes could and, in all probability, would occur.

Судить о вероятности будущих терактов было невозможно.
The likelihood of future bombs was impossible to judge.

Мой отказ, по всей вероятности, означал бы, что я потеряю свою работу.
If I refused, it would in all likelihood mean I'd lose my job.

Вы должны решить, совершил ли он преступление, на основе принципа большей вероятности.
You must decide whether, on the balance of probabilities, he committed the crime.

С учетом малой вероятности повышения налогов, в следующем году у этих программ, вероятно, закончится финансирование.
Given the unlikelihood of a tax increase, these programs will probably run out of funding next year.

Есть небольшая вероятность дождя.
There is a slight chance of rain.

Завтра имеется некоторая вероятность дождя.
There is some probability of rain tomorrow.

Вероятность маленькая, но это всё же возможно.
It is a long shot but not beyond the realms of possibility.

Он оценил вероятность выживания этого шоу в 50%.
He gave the show a fifty-fifty chance of survival.

Есть вероятность, что его обоняние ухудшилось.
There is a possibility that his sense of smell has been impaired.

Какова вероятность того, что он будет переизбран?
What are the odds on him being re-elected?