Основные варианты перевода слова «взгляды» на английский
- eye |aɪ| — глаз, взгляд, взгляды, око, глазок, взор, зрение, проушина, детективстроить глазки кому-л., бросать на кого-л. призывные взгляды — to give the glad eye to smb., to give smb. the glad eye
нерадивое отношение к работе; работа из-под палки; восхищенные взгляды — eye service
уставиться на кого-л. с подозрением, бросать подозрительные взгляды на кого-л. — to eye smb. with suspicion
Смотрите также
чьи-л. взгляды — one's way of looking at things
узкие взгляды — limited views
взгляды; что... — a view that translates into the theory that...
здравые взгляды — healthy views
весёлые взгляды — sprightly looks
широкие взгляды — broad opinions
отсталые взгляды — back view of things
странные взгляды — erratic opinions
передовые взгляды — enlightened views
разделять взгляды — to share views
изменчивые взгляды — inconsistent views
любопытные взгляды — inquisitive glances
взгляды противника — adversary's perceptions
навязывать взгляды — enforce views
негативные взгляды — negative views
еретические взгляды — heretical opinions
устоявшиеся взгляды — hardened beliefs
завистливые взгляды — envious looks
эти взгляды устарели — these views no longer obtain
скептические взгляды — incredulous looks
ограниченные взгляды — contracted views
укоризненные взгляды — upbraiding looks
общепринятые взгляды — orthodox views
нравственные взгляды — moral views
скрывать свои взгляды — veil views
недружелюбные взгляды — hostile looks
иметь отсталые взгляды — to have a back view of things
экстремистские взгляды — extremist views
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- convictions |kənˈvɪkʃənz| — убеждение, убежденность, уверенность, осуждение, признание виновнымПримеры со словом «взгляды»
Наши взгляды встретились.
Our visions met.
У нее очень левые взгляды.
She's got very left-wing views.
У неё твёрдые взгляды на политику.
She has strong views about politics.
Неясно, разделяет ли он её взгляды.
It's not clear whether he shares her views.
Все устремили взгляды на новенькую.
Every eye was fixed on the new girl.
Её взгляды на удивление традиционны.
Her views are remarkably conventional.
Она изменила свои взгляды на это дело.
She has modified her views on the matter.
Он ненавидит их политические взгляды.
He loathes their politics.
У него традиционные взгляды на женщин.
He has a traditional view of women.
Наши взгляды по этому вопросу совпали.
Our views on this matter coincided.
У него очень строгие взгляды на религию.
He has prim views on religion.
Мы разделяем одни и те же взгляды. (перен.)
We stand on common ground.