Влюбленный - перевод с русского на английский
enamored, in love, amorous, passionate, spoony, stuck on, man in love
Смотрите также: влюбить
Основные варианты перевода слова «влюбленный» на английский
- enamored |eˈnæmərd| — влюбленныйвлюбленный по уши — head over heels in love
по уши влюблённый — head over ears in love
влюблённый (в кого-л.) — in love (with smb.)
влюблённый в; влюблённый — in love with
безумно влюблённый в кого-л. — desperately in love with smb.
Смотрите также
не влюбленный — heart free
не влюблённый — heart-free
влюбленный в Нью-Йорк — enamoured of New York
ухаживающий; влюблённый — gone on
влюблённый в свою работу — wedded to his work
откровенно влюблённый взгляд — demonstratively affectionate look
влюблённый в кого-л. до безумия — infatuated with smb.
безумно /по уши/ влюблённый в кого-л. — dead gone on smb.
без ума влюбленный; убитый горем; подавленный — hard hit
томящийся от любви; братская любовь; влюбленный — lovey dovey
томящийся от любви; братская любовь; влюблённый — lovey-dovey
погрязший в долгах; по уши влюблённый; далеко зашедший — far-gone
влюблённый во что-л.; относящийся с энтузиазмом к чему-л. — to be shook on smth.
бросить влюблённый взгляд, смотреть влюблёнными глазами — to give an ogle
художник, влюблённый в свою работу /одержимый своей работой/ — dedicated artist
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- lover |ˈlʌvər| — любовник, любитель, возлюбленный, поклонник, друг, приверженецбезнадёжно влюблённый; вздыхатель — heartsick lover
Примеры со словом «влюбленный»
Ты в него влюблена?
Are you in love with him?
Она в него влюблена.
She is sweet on him.
Он был безумно в неё влюблён.
He was crazy in love with her.
Тара безумно в тебя влюблена.
Tara is madly in love with you.
Ему кажется, что он влюблён в Диану.
He thinks he's in love with Diana.
Она подарила ему влюблённый вздляд.
She gave him an amorous look.
На этот раз он был серьезно влюблен.
He was for this time seriously and sighingly in love. (A. Jameson)
Сэм был по уши влюблен в свою невесту.
Sam was head over heels in love with his new bride.
Посреди ночи влюблённая пара сбежала.
The couple eloped in the middle of the night.
Она была влюблена в него до самозабвения.
She was in love with him to distraction.
Он был безнадежно влюблен в мисс Кэмерон.
He was hopelessly in love with Miss Cameron.
Совершенно очевидно, что ты в неё влюблен.
It's patently obvious that you're in love with her.