Любитель - перевод с русского на английский

amateur, lover, buff, fan, fancier, dilettante, dabbler, nonpro

Основные варианты перевода слова «любитель» на английский

- amateur |ˈæmətər|  — любитель, дилетант, спортсмен-любитель
любитель музыки — amateur of music
всадник-любитель — amateur horseman
фотограф-любитель — amateur photographer
ещё 12 примеров свернуть
- lover |ˈlʌvər|  — любовник, любитель, возлюбленный, поклонник, друг, приверженец
любитель поэзии — lover of poetry
любитель картин — lover of pictures
любитель лошадей — lover of horses
ещё 4 примера свернуть
- buff |bʌf|  — любитель, цвет буйволовой кожи, буйволовая кожа, болельщик
любитель джаза — jazz buff
любитель истории — history buff
криптограф-любитель — crypto buff
- fan |fæn|  — вентилятор, поклонник, веер, любитель, болельщик, опахало, энтузиаст
любитель кино — film fan
любитель рок-музыки — rock music fan
любитель кино ; любитель, поклонник кино  — screen fan
он большой любитель музыкальных записей, он коллекционирует музыкальные записи — he is a hi-fi fan /enthusiast/
- fancier |ˈfænsɪər|  — любитель, знаток, фантазер, мечтатель
садовод-любитель — fancier gardener
цветовод-любитель, выращивающий розы — rose fancier
знаток птиц, любитель птиц, продавец птиц — bird fancier
- dilettante |ˌdɪləˈtæntɪ|  — дилетант, любитель
художник-любитель — dilettante artist
- dabbler |ˈdæblər|  — дилетант, любитель
гравировкой по дереву он занимается как любитель — he is a dabbler in /at/ wood-engraving

Смотрите также

любитель пива — pint-pot
любитель ссор — a picker of quarrels
пилот-любитель — private pilot
любитель травки — hash head
любитель поспать — sack rat
любитель поддать — a boozy type
он любитель оперы — he is in the opera bag
музыкант-любитель — avocational musician
любитель загорать — sun-hunter
любитель наказаний — glutton for punishment
ещё 18 примеров свернуть

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- enthusiast |ɪnˈθuːzɪæst|  — энтузиаст, восторженный человек
он большой любитель музыкальных записей — he is a hi-fi enthusiast
любитель отдыха на природе; любитель природы — nature enthusiast
горячий поклонник кино; поклонник кино; любитель кино — movie enthusiast

Примеры со словом «любитель»

Бет — любитель животных (т.е. тот, кто любит животных).
Beth is an animal lover (=someone who likes animals).

Этот опытный любитель птиц мог распознавать их издалека.
The experienced birder was able to identify birds from afar.

Я не любитель обниматься, но я была так счастлива, что схватила его.
I'm not a hugger, but I was so happy I grabbed him.

Я не любитель алкогольных напитков, и каждый вечер предпочитаю отдыхать за чашкой чая.
Not being one for alcoholic beverages, I prefer to wind down with a cup of tea every night.

Он такой заядлый любитель фильмов, что в его коллекции содержится более 3000 фильмов. (досл. он владеет более 3000...)
He's such a film buff that he owns over 3,000 movies.

Он любитель поговорить.
He's just talking to hear his own voice.

Он заядлый любитель оперы.
He's a dedicated opera freak.

Он большой любитель поспать.
He's a great sack artist.

Он большой любитель поговорить.
He's a great one for talking.

Этот парень большой любитель джаза.
That guy is firmly in the jazz bag.

Я любитель тяжелого рока, но никому это не говорю.
I'm a closet hard rock fan.

Он страстный любитель езды на машинах с форсированным двигателем.
He's a hot rod.