Вражеские

Смотрите также: вражеский

наступление на вражеские позиции — advance on the enemy's position
взять стремительным натиском вражеские траншеи — to rush the enemy's trenches
обстреливать вражеские позиции продольным огнём — to enfilade enemy's position
- enemy |ˈenəmɪ|  — враг, противник, неприятель, оппонент
вражеские грузы — enemy goods
вражеские корабли — enemy ships
вражеские подводные лодки — enemy submarines
ещё 3 примера свернуть
- hostile |ˈhɑːstl|  — враждебный, вражеский, неприятельский, неприязненный, вражий
отсекать и уничтожать вражеские силы — cut off and annihilate hostile forces

Примеры со словом «вражеские»

Они обстреляли вражеские войска.
They shelled the enemy troops.

Вражеские войска были уничтожены.
The enemy troops were annihilated.

Бомбы падают на вражеские объекты.
The bombs are dropping on enemy targets.

Вражеские солдаты подожгли здание.
Enemy soldiers set the building alight.

Вражеские войска взяли их в кольцо.
The enemy troops have compassed them in.

Они направили свои удары на вражеские порты.
They directed the attacks against the enemy's seaports.

Солдаты просочились через вражеские заслоны.
The soldiers infiltrated through the enemy defences.

Вражеские войска подходили всё ближе и ближе.
The enemy army came nearer and nearer.

Вражеские войска /войска противника/ атаковали город.
Enemy forces assaulted the city.

Вражеские войска вынуждены отступать по всем фронтам.
Enemy forces are being rolled back on all fronts.

Вражеские войска прорвались сквозь брешь в нашей обороне.
The enemy's troops poured through an opening in our defenses.

Вражеские подводные лодки приближались, чтобы поразить цель.
Enemy submarines were moving in for the kill.