Въехать

drive in

загнать коров; въехать — drive the cows in
искусно въехать в гараж и поставить машину — to manoeuvre one's car into a garage
в этот гараж могут въехать сразу два автомобиля — the garage door admits two cars abreast
въехать (в квартиру, номер и т. п.); расположиться (где-л.) — to take up residence
въехать на станцию с локомотивом в голове; свернуть на боковой путь — head in
- enter |ˈentər|  — вводить, входить, вступать, поступать, проникать, вносить, вписывать
вступить в страну; въехать в страну — enter a country

Примеры со словом «въехать»

Вы не можете повторно въехать в страну с этой визой.
You cannot re-enter the country with this visa.

Ей удалось, умело маневрируя, въехать на парковочное место.
She managed to manoeuvre expertly into the parking space.

Мы купили новый дом, но не можем въехать в него до конца месяца.
We've bought our new house, but we can't move in till the end of the month.

Я должен увидеть ваш паспорт, прежде чем вы сможете въехать в страну.
I must see your passport before you can enter the country.

Он въехал на машине в канаву
He drove the car into the ditch.

Они нелегально въехали в страну.
They entered the country illegally.

Она въехала в гараж задним ходом.
She backed the car into the garage.

Он въехал в заднюю часть другой машины.
He ran into the back of another car.

Он осторожно въехал на парковочное место.
He steered his car carefully into the parking space.

Боб задним ходом въехал на парковочное место.
Bob reversed into a parking space.

Она задним ходом въехала на парковочное место.
She backed into a parking space.

Он въехал в город на лошади, запряжённой в повозку.
He rode into town on his horse and buggy.