Въехать
Варианты перевода
move in — въехать, заселяться, переезжать (в новое жильё)
Переехать жить в новую квартиру или дом.
We've finally found a new apartment and we're moving in next week. / Мы наконец-то нашли новую квартиру и въезжаем на следующей неделе.
When did your new neighbors move in? / Когда въехали твои новые соседи?
They can move in as soon as the previous tenants move out. / Они могут въехать, как только съедут предыдущие жильцы.
drive in / into — заехать
Заехать куда-либо на транспортном средстве (автомобиле, автобусе и т.д.).
He drove into the garage and turned off the engine. / Он заехал в гараж и выключил двигатель.
A large truck drove into the yard. / Во двор въехал большой грузовик.
You can't drive into the city center; it's a pedestrian zone. / В центр города въехать нельзя, это пешеходная зона.
The bus slowly drove into the station. / Автобус медленно въехал на станцию.
enter — въезжать, входить, вступать
Официально или торжественно прибыть в какое-либо место на транспорте.
The presidential motorcade entered the city. / Президентский кортеж въехал в город.
The victorious army entered the capital. / Победоносная армия въехала в столицу.
The first train entered the new tunnel. / Первый поезд въехал в новый тоннель.
get / to grasp / to understand — понять, врубиться, догнать, разобраться
(Разговорное) Понять суть чего-либо, разобраться в чём-то. Часто используется в отрицательной форме: ‘не въехать’.
I've read the instructions twice, but I still don't get it. / Я дважды прочитал инструкцию, но так и не въехал.
Wait, I'm trying to grasp what you're saying. / Подожди, я пытаюсь въехать, что ты говоришь.
He didn't understand the joke at all. / Он совсем не въехал в шутку.
ride in / into — заехать верхом
Заехать куда-либо верхом (на лошади, велосипеде).
A knight on a white horse rode into the castle courtyard. / Рыцарь на белом коне въехал во двор замка.
The cyclist carefully rode into the narrow alley. / Велосипедист осторожно въехал в узкий переулок.
The hero rode into town and everyone stared at him. / Герой въехал в город, и все уставились на него.
crash into / run into — врезаться, столкнуться, налететь
Столкнуться с чем-либо, врезаться.
The car skidded on the ice and crashed into a lamppost. / Машину занесло на льду, и она въехала в фонарный столб.
Be careful not to run into the wall when you park. / Будь осторожен, не въедь в стену, когда будешь парковаться.
A truck ran into the back of my car. / Грузовик въехал в заднюю часть моей машины.
ascend / to go up — подняться, взобраться
Подняться на транспортном средстве или верхом на возвышенность (холм, гору).
The old car struggled to ascend the steep hill. / Старая машина с трудом въезжала на крутой холм.
We went up the mountain road in a tourist bus. / Мы въехали на гору по серпантину на туристическом автобусе.
The cyclist managed to ascend the slope without stopping. / Велосипедисту удалось въехать на склон без остановки.
