Выдумывать - перевод с русского на английский
invent, think up, dream up, fib, forge, excogitate, feign, trump up
Основные варианты перевода слова «выдумывать» на английский
- fable |ˈfeɪbl| — рассказывать басни, выдумывать, болтать вздорСмотрите также
выдумывать новое слово — coin a new word
выдумывать, сочинять, травить байки — to play / slang / tip the traveller
выдумывать, вбивать себе в голову невесть что — to imagine things
(быть склонным) придумывать /выдумывать, привирать/ — to draw on one's imagination
выдумывать, лгать, сочинять, рассказывать сказки, небылицы — to tell stories
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- make up |ˈmeɪk ʌp| — составлять, составить, компенсировать, возместить, наверстыватьПримеры со словом «выдумывать»
Когда ты начальник, можно выдумывать собственные правила.
When you're the boss you can make up your own rules.
Хватит выдумывать и скажи мне правду.
Stop fibbing and tell me the truth.
По-моему, они всё это выдумывают.
I think they're making the whole thing up.
Здесь никого нет. Ты просто выдумываешь.
There's nobody here. You're just imagining things.
Он рассказал всё честно и ничего не выдумывая.
He told the story honestly and without contrivance.
Люди часто цепляются за то, что сами выдумывают.
People often stick to their own imagination.
Я думаю, что ты всё выдумываешь. / Я думаю, что ты врёшь.
I think you're fibbing.
Обычно то, что он выдумывал, оказывалось абсолютной чушью.
What he usually improvised was just a load of cock.
Её книги основаны на фактах, но многие события она выдумывает.
Her books are based in fact, but she fictionalizes many of the events.
— Что это был за звук? По-моему, в доме кто-то есть! — Ой, да ты просто выдумываешь.
“What was that sound? I think there's someone in the house!” “Oh, you're just imagining things.”
Он постоянно выдумывал всё новые и новые схемы продвижения и расширения бизнеса.
He was continually dreaming up new schemes to promote and enlarge the business.
Ты опять выдумываешь - я совсем на тебя не злюсь.
You're projecting again - I'm not mad at you.