Гарантию

Смотрите также: гарантия

ссуда под гарантию — advance on warrant
получать ссуду под гарантию — secure by a warrant
эти часы имеют гарантию на 2 года — this watch is guaranteed for 2 years
получившее гарантию государство — guaranteed state
включаемый в гарантию; гарантируемый — warranty-covered
отпущен под свою собственную гарантию — released on one's own recognizance
взять на себя гарантию размещения акций — underwrite a stock issue
быть уверенным; иметь гарантию; обязательно — be sure
давать гарантию по займу; гарантировать заём — axe a loan
комиссионное вознаграждение за гарантию размещения ценных бумаг — underwriting commission
- warranty |ˈwɔːrəntɪ|  — гарантия, ручательство, основание, приемное техническое испытание
иметь гарантию — be covered by a warranty
давать гарантию — to give a warranty
давать гарантию — to issue a warranty
ещё 3 примера свернуть
- guarantee |ˌɡærənˈtiː|  — гарантия, гарант, залог, поручительство, поручитель, порука
получать гарантию — obtain a guarantee
получать гарантию — receive a guarantee
входить в гарантию — be covered by a guarantee
ещё 24 примера свернуть
- security |səˈkjʊrətɪ|  — безопасность, обеспечение, защита, охрана, надежность, залог, гарантия
под гарантию — security against
давать гарантию — to furnish a security
дающий гарантию — giving security
ещё 10 примеров свернуть
- voucher |ˈvaʊtʃər|  — ваучер, расписка, поручительство, оправдательный документ, поручитель
заверять открытый ваучер расписку, оправдательный документ, гарантию и т.д. — approve an open voucher

Примеры со словом «гарантию»

Эти часы имеют гарантию на 24 месяца.
This watch is guaranteed for 24 months.

Все наши изделия имеют 12-месячную гарантию.
All our products carry a 12-month guarantee.

Она дает гарантию, что вы останетесь довольны.
She can guarantee that you will be satisfied.

Мы предоставляем вам твёрдую гарантию качества.
We give / offer / provide you a firm guarantee of quality.

Они предлагают двухлетнюю гарантию на все свои электротовары.
They offer a two-year guarantee on all their electrical goods.

Рабочая гарантия пять лет.
It's guaranteed to last five years.

Новая машина всё ещё на гарантии.
The new car is still under warranty.

У всех наших двигателей гарантия - год.
All our electric motors are guaranteed for one year.

К сожалению, нет никакой гарантии на успех.
I'm afraid there's no guarantee of success.

Эти туфли продаются с гарантией на один месяц.
These shoes come with a 30 day guarantee.

Ваш телевизор на гарантии (= защищён гарантией)?
Is your TV under guarantee (=protected by a guarantee)?

Стереосистема поступила с трёхлетней гарантией.
The stereo came with a three-year warranty.