Поручительство - перевод с русского на английский
guarantee, surety, bail, pledge, voucher, borrow, sponsion, suretyship
Основные варианты перевода слова «поручительство» на английский
- guarantee |ˌɡærənˈtiː| — гарантия, гарант, залог, поручительство, поручитель, порука условное поручительство — circumstantial guarantee
выданное поручительство — guarantee made
кредитное поручительство — credit guarantee
- surety |ˈʃʊrətɪ| — поручительство, поручитель, гарантия, уверенность, залог, порука выданное поручительство — guarantee made
кредитное поручительство — credit guarantee
полученное поручительство — guarantee received
вексельное поручительство — guarantee of a bill
аваль, поручительство по векселю — guarantee of bill of exchange
поручительство по векселю; аваль — guarantee of a bill of exchange
давать поручительство по векселю — to guarantee a bill
поручительство по единичной сделке — single guarantee
поручительство нескольких гарантов — multiple guarantee
взаимное поручительство; круговая порука — mutual guarantee
поручительство банка; банковская гарантия; авал — banker guarantee
личное поручительство; личная гарантия; именной аваль — personal guarantee
добровольное поручительство; договорное поручительство — conventional guarantee
поручительство городских властей; поручительство городских — municipal guarantee
вознаграждение за ручательство; комиссионные за поручительство — guarantee commission
давать поручительство по векселю; дать поручительство по векселю — guarantee a bill of exchange
безусловное поручительство; безусловная гарантия; абсолютная гарантия — absolute guarantee
поручительство местного органа власти; гарантия местного органа власти — local authority guarantee
ещё 16 примеров свернуть вексельное поручительство — guarantee of a bill
аваль, поручительство по векселю — guarantee of bill of exchange
поручительство по векселю; аваль — guarantee of a bill of exchange
давать поручительство по векселю — to guarantee a bill
поручительство по единичной сделке — single guarantee
поручительство нескольких гарантов — multiple guarantee
взаимное поручительство; круговая порука — mutual guarantee
поручительство банка; банковская гарантия; авал — banker guarantee
личное поручительство; личная гарантия; именной аваль — personal guarantee
добровольное поручительство; договорное поручительство — conventional guarantee
поручительство городских властей; поручительство городских — municipal guarantee
вознаграждение за ручательство; комиссионные за поручительство — guarantee commission
давать поручительство по векселю; дать поручительство по векселю — guarantee a bill of exchange
безусловное поручительство; безусловная гарантия; абсолютная гарантия — absolute guarantee
поручительство местного органа власти; гарантия местного органа власти — local authority guarantee
поручительство — surety commitment
личное поручительство — personal surety
поручительство за долг — surety for debt
- bail |beɪl| — залог, порука, поручительство, поручитель, перекладина, ковш личное поручительство — personal surety
поручительство за долг — surety for debt
поручительство под залог — bail surety
встречное поручительство — counter surety
отдельное поручительство — separate surety
совместное поручительство — joint surety
подписывать поручительство — sign surety
выдавать поручительство; ручаться — grant surety
поручительство материнской компании — parental surety
поручительство в обеспечение хорошего поведения — surety of good behaviour
поручительство в обеспечение явки ответчика или подсудимого на четвертную сессию мировых судей — surety of the peace
ещё 9 примеров свернуть встречное поручительство — counter surety
отдельное поручительство — separate surety
совместное поручительство — joint surety
подписывать поручительство — sign surety
выдавать поручительство; ручаться — grant surety
поручительство материнской компании — parental surety
поручительство в обеспечение хорошего поведения — surety of good behaviour
поручительство в обеспечение явки ответчика или подсудимого на четвертную сессию мировых судей — surety of the peace
новое поручительство — fresh bail
принять поручительство — to accept a bail
надежное поручительство — good bail
- pledge |pledʒ| — залог, обещание, обет, заклад, зарок, поручительство, дар, подарок, тост принять поручительство — to accept a bail
надежное поручительство — good bail
получить поручительство — to get bail
принимающий поручительство — accepting bail
поручительство за явку в суд — common bail
взять на себя поручительство — to become bail
дополнительное поручительство — additional bail
предварительное поручительство — bail below, special bail
выдать поручительство, поручиться — to make bail
поручительство в уголовном процессе — criminal bail
поручительство в гражданском процессе — civil bail
нарушить поручительство; не явиться в суд — forfeit bail
поручительство в сумме, обеспечивающей явку — sufficient bail
поручительство за уплату присуждённой суммы — bail above
поручительство за явку ответной стороны в суд — bail bond
чиновник принимающий судебное поручительство — commissioner at bail
чиновник, принимающий судебное поручительство — commissioner of bail
недостаточное поручительство; недостаточный залог — jew bail
освободить из заключения под залог /под поручительство/ — to let to /out on/ bail
поручительство на случай судебного приказа о приводе в суд — bail on attachment
освободить из заключения под поручительство; выпущенный на поруки — let to bail
принимать поручительство; выпустить на поруки; выпускать на поруки — accept bail
пропускать залоговый платёж; нарушить поручительство; водоотливной скип — skip bail
освободить под поручительство; передавать на поруки; выпускать на поруки — admit to bail
право оставаться на свободе или быть выпущенным на свободу под поручительство — right to bail
поручительство в связи с приостановкой исполнения при передаче дела в апелляционную инстанцию — bail in error
ещё 24 примера свернуть принимающий поручительство — accepting bail
поручительство за явку в суд — common bail
взять на себя поручительство — to become bail
дополнительное поручительство — additional bail
предварительное поручительство — bail below, special bail
выдать поручительство, поручиться — to make bail
поручительство в уголовном процессе — criminal bail
поручительство в гражданском процессе — civil bail
нарушить поручительство; не явиться в суд — forfeit bail
поручительство в сумме, обеспечивающей явку — sufficient bail
поручительство за уплату присуждённой суммы — bail above
поручительство за явку ответной стороны в суд — bail bond
чиновник принимающий судебное поручительство — commissioner at bail
чиновник, принимающий судебное поручительство — commissioner of bail
недостаточное поручительство; недостаточный залог — jew bail
освободить из заключения под залог /под поручительство/ — to let to /out on/ bail
поручительство на случай судебного приказа о приводе в суд — bail on attachment
освободить из заключения под поручительство; выпущенный на поруки — let to bail
принимать поручительство; выпустить на поруки; выпускать на поруки — accept bail
пропускать залоговый платёж; нарушить поручительство; водоотливной скип — skip bail
освободить под поручительство; передавать на поруки; выпускать на поруки — admit to bail
право оставаться на свободе или быть выпущенным на свободу под поручительство — right to bail
поручительство в связи с приостановкой исполнения при передаче дела в апелляционную инстанцию — bail in error
ссуда под поручительство; ссуда под залог — loan against a pledge
поручительство за явку обвиняемого к следствию и суду — safe pledge
- voucher |ˈvaʊtʃər| — ваучер, расписка, поручительство, оправдательный документ, поручитель поручительство за явку обвиняемого к следствию и суду — safe pledge
документ, удостоверяющий выдачу кредита; кредитное поручительство — credit voucher
- suretyship — поручительство, гарантия торговое поручительство — commercial suretyship
безусловное поручительство; полная уверенность — absolute suretyship
обеспечивать поручительство; обеспечивать гарантии — accept suretyship
безусловное поручительство; полная уверенность — absolute suretyship
обеспечивать поручительство; обеспечивать гарантии — accept suretyship
Смотрите также
под поручительство — guaranteed by
поручительство за явку — safe-pledge
поручительство по векселю — backing of a bill
письменное выражение поддержки; письмо-поручительство — letter of comfort
быть освобождённым до суда под поручительство или залог — to be bailed for trial
давать дополнительное обеспечение; гарантировать поручительство — counter-secure
письмо с выражением поддержки; рекомендательное письмо; поручительство — comfort letter
освобождённый под поручительство в ожидании судебного рассмотрения дела — bailed for trial
судебный приказ об освобождении обвиняемого из-под стражи под поручительство — writ of mainprize
ручаться за кого-л., брать кого-л. на поруки, принимать на себя поручительство за кого-л. — to be /to stand/ sponsor for smb.
термин, использующийся как поручительство крупных эмитентов муниципальных облигаций — full faith-and-credit obligations
поручительство за явку ответчика или подсудимого в суд, данное до начала слушания дела — pretrial stipulation
поручительство за явку — safe-pledge
поручительство по векселю — backing of a bill
письменное выражение поддержки; письмо-поручительство — letter of comfort
быть освобождённым до суда под поручительство или залог — to be bailed for trial
давать дополнительное обеспечение; гарантировать поручительство — counter-secure
письмо с выражением поддержки; рекомендательное письмо; поручительство — comfort letter
освобождённый под поручительство в ожидании судебного рассмотрения дела — bailed for trial
судебный приказ об освобождении обвиняемого из-под стражи под поручительство — writ of mainprize
ручаться за кого-л., брать кого-л. на поруки, принимать на себя поручительство за кого-л. — to be /to stand/ sponsor for smb.
термин, использующийся как поручительство крупных эмитентов муниципальных облигаций — full faith-and-credit obligations
поручительство за явку ответчика или подсудимого в суд, данное до начала слушания дела — pretrial stipulation
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- security |səˈkjʊrətɪ| — безопасность, обеспечение, защита, охрана, надежность, залог, гарантия поручительство по займу — security for a loan
давать поручительство за кого-л. — to stand security for smb.
поручительство в отношении обязательств — security given in respect of liabilities
- guaranty |ˈɡærəntɪ| — гарантия, залог, обязательство давать поручительство за кого-л. — to stand security for smb.
поручительство в отношении обязательств — security given in respect of liabilities
поручительство по займу; поручитель по займу — security for loan
поручительство по ссуде; поручитель по ссуде — security for debt
обеспечивать безопасность; давать поручительство; выставлять охранение — furnish security
ещё 3 примера свернуть поручительство по ссуде; поручитель по ссуде — security for debt
обеспечивать безопасность; давать поручительство; выставлять охранение — furnish security
простое поручительство — simple guaranty
солидарное поручительство — joint guaranty
безусловное поручительство — absolute guaranty
- caution |ˈkɔːʃn| — осторожность, предостережение, предупреждение, предосторожность солидарное поручительство — joint guaranty
безусловное поручительство — absolute guaranty
поручительство по сделкам — caution against dealings
поручительство по закладной — mortgage caution
- bond |bɑːnd| — связь, облигация, узы, соединение, обязательство, долговое обязательство поручительство по закладной — mortgage caution
доверительное поручительство; бонд доверенного лица — fiduciary bond
ненадежное [липовое] поручительство, ненадежная [липовая] гарантия — straw bond
- recognizance |rɪˈkɑːɡnɪzəns| — залог, обязательство, признание ненадежное [липовое] поручительство, ненадежная [липовая] гарантия — straw bond
обязать дать поручительство — to put under recognizance
Примеры со словом «поручительство»
Не было никаких причин отказываться от поручительства.
There were no grounds to deny bail.
Заключённый будет содержаться под стражей до суда без возможности поручительства.
The prisoner will be held without bail until his trial.