Гладить - перевод на английский с примерами

iron, caress, palm, calender, flatiron, stroke

- iron |ˈaɪərn|  — гладить, утюжить, проглаживать, покрывать железом, отутюживать
гладить с лица — to iron the right side
гладить, утюжить бельё — to iron the laundry
не требующий глажения; не гладить — non iron
- caress |kəˈres|  — ласкать, приласкать, погладить, гладить, голубить
- palm |pɑːm|  — гладить, прятать в руке, подкупать, трогать, трогать ладонью
- calender |ˈkaləndər|  — каландрировать, гладить, каландровать, лощить, катать
- flatiron  — гладить
- stroke |stroʊk|  — погладить, поглаживать, ласкать, штриховать, гладить рукой
гладить кошку — to stroke a cat
гладить против шерсти — to stroke against the hair
гладить кошку против шерсти — to stroke the cat the wrong way
гладить кого-либо против шерсти; раздражать кого-либо — stroke somebody's hair the wrong way

Смотрите также

гладить брюки — eine Hose bügeln
гладить кого-л. против шерсти — to ruffle smb.'s feathers
≅ гладить кого-л. против шерсти — to comb smb.'s hair the wrong way
гладить кого-л. против шерсти, раздражать кого-л. — to rough smb. up the wrong way
широкая часть рогов оленя; гладить ладонью; пластинка — palm-tree
приводить в порядок; стирать и гладить; крайне утомлять — do up
гладить по головке; отдельное движение; испещрять полосами — stroke-oar

Родственные слова, либо редко употребляемые в данном значении

- press |pres|  — нажимать, давить, настаивать, жать, прижимать, надавливать, прессовать
- rub |rʌb|  — тереть, тереться, втирать, натирать, протирать, стирать, стираться
гладить против шерсти, раздражать — to rub /to stroke/ the fur the wrong way
гладить против шерсти; раздражать — rub the fur the wrong way
- fondle |ˈfɑːndl|  — ласкать, приласкать
- pat |pæt|  — потрепать, похлопывать, поглаживать, шлепать
- pet |pet|  — ласкать, баловать, обниматься, целоваться
- Ironing |ˈaɪərnɪŋ|  — гладильный
гладить белье — to do the ironing
×