Основные варианты перевода
- loud |laʊd| — громко громко рыгнуть — to give a loud belch
не говорите так громко — don't talk so loud
громко, громким голосом — in a loud voice
 
 - loudly |ˈlaʊdlɪ|  — громко, громогласно, шумно, кричаще не говорите так громко — don't talk so loud
громко, громким голосом — in a loud voice
 ударные звучат слишком громко — the percussions are too loud
здесь нельзя говорить так громко — you must not speak so loud here
громко и разборчиво; четко и ясно — loud and clear
громко расхохотаться; громко рассмеяться — break into a loud laughter
она так громко говорила, что мы друг друга не слышали — her loud voice cut across conversation
 
 ещё 5 примеров свернуть  здесь нельзя говорить так громко — you must not speak so loud here
громко и разборчиво; четко и ясно — loud and clear
громко расхохотаться; громко рассмеяться — break into a loud laughter
она так громко говорила, что мы друг друга не слышали — her loud voice cut across conversation
 громко чихать — to sneeze loudly
громко зевать — to yawn loudly
громко стучать — to knock loudly
 
 - aloud |əˈlaʊd|  — вслух, громко, ощутимо, громким голосом, заметно, сильно громко зевать — to yawn loudly
громко стучать — to knock loudly
 кричать громко — to shout loudly
громко хихикать — to giggle loudly
он громко ругался — he cursed loudly
громко разговаривать — to speak loudly
партер громко аплодировал — the pit applauded loudly
актёру громко аплодировали — the actor was cheered loudly
кричать громко [в бешенстве] — to shout loudly [furiously]
оратору громко аплодировали — the speaker was cheered loudly
гремели /громко били/ барабаны — the drums pounded loudly
неужели нужно так громко кричать! — must you shout so loudly!
 
 ещё 10 примеров свернуть  громко хихикать — to giggle loudly
он громко ругался — he cursed loudly
громко разговаривать — to speak loudly
партер громко аплодировал — the pit applauded loudly
актёру громко аплодировали — the actor was cheered loudly
кричать громко [в бешенстве] — to shout loudly [furiously]
оратору громко аплодировали — the speaker was cheered loudly
гремели /громко били/ барабаны — the drums pounded loudly
неужели нужно так громко кричать! — must you shout so loudly!
 громко смеяться — to laugh aloud
громко кричать, орать — to cry aloud
громко звать на помощь — to call aloud for help
приучать себя говорить громко — to use oneself to speak aloud
в библиотеке они не могли разговаривать громко — they could not speak aloud in the library
 
 - audibly |ˈɔːdəblɪ|  — громко, внятно, вслух, явно громко кричать, орать — to cry aloud
громко звать на помощь — to call aloud for help
приучать себя говорить громко — to use oneself to speak aloud
в библиотеке они не могли разговаривать громко — they could not speak aloud in the library
 говорить громко /внятно/ — to speak audibly
 
   Смотрите также
 громко звать — shout out to
громко; внятно — clara voce
громко храпеть — to snore like a pig in the sun
громко чихнуть — sneeze violently
не очень громко — mezzo forte
громко осуждать — to thunder censures
он громко храпел — be snored his head off
они громко запели — they lifted their voices in spring
громко выругаться — to rip out an oath
он громко захохотал — he burst into the most uproarious laughter
 
  громко; внятно — clara voce
громко храпеть — to snore like a pig in the sun
громко чихнуть — sneeze violently
не очень громко — mezzo forte
громко осуждать — to thunder censures
он громко храпел — be snored his head off
они громко запели — they lifted their voices in spring
громко выругаться — to rip out an oath
он громко захохотал — he burst into the most uproarious laughter
 не очень громко [тихо] — mezzo forte [piano]
хрипло лающий; громко — deep-mouthed
громко выпустить газы — step on a duck
говорить громко, орать — to give tongue
громко хлопнуть дверью — to shut the door with a bang
(громко) выразить мнение — to vent an opinion
громко требовать помощи — drum up assistance
громко кричать на кого-л. — to hoot at smb.
громко сделать замечание — to rumble out /forth/ a remark
отвечать громко; отчетливо — answer up
громко позвать; громко звать — shout for
хрипло лающий; громко лающий — deep mouthed
говорить громко /возбужденно/ — to speak in a high key
громко выражать недовольство — to hoot one's displeasure
громко звать, окликать кого-л. — to shout out to smb.
громко топая, она сбежала вниз — she pattered downstairs
говорить громко; сказать громко — rumble forth
громко /отчетливо/ пропеть песню — to roll out a song
громко стучаться; громко стучать — knock hard
а) говорить громко и много; б) говорить нахально /нагло/ — to have a big mouth
 
 ещё 20 примеров свернуть  хрипло лающий; громко — deep-mouthed
громко выпустить газы — step on a duck
говорить громко, орать — to give tongue
громко хлопнуть дверью — to shut the door with a bang
(громко) выразить мнение — to vent an opinion
громко требовать помощи — drum up assistance
громко кричать на кого-л. — to hoot at smb.
громко сделать замечание — to rumble out /forth/ a remark
отвечать громко; отчетливо — answer up
громко позвать; громко звать — shout for
хрипло лающий; громко лающий — deep mouthed
говорить громко /возбужденно/ — to speak in a high key
громко выражать недовольство — to hoot one's displeasure
громко звать, окликать кого-л. — to shout out to smb.
громко топая, она сбежала вниз — she pattered downstairs
говорить громко; сказать громко — rumble forth
громко /отчетливо/ пропеть песню — to roll out a song
громко стучаться; громко стучать — knock hard
а) говорить громко и много; б) говорить нахально /нагло/ — to have a big mouth
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- noisily |ˈnɔɪzɪlɪ| — шумно громко плакать — cry noisily
 
  Примеры со словом «громко»
 Слишком громко.
 The volume is too loud. 
 Он громко фыркнул.
 He gave a loud snort. 
 Её мать громко пела.
 Her mother was singing lustily. 
 Он громко рассмеялся.
 He gave a loud laugh. 
 Она громко заплакала.
 She cried loud and clear. 
 Бен громко рассмеялся.
 Ben laughed loudly. 
 Он громко высморкался.
 He gave his nose a loud blow. 
 Солдаты громко палили.
 The soldiers were popping. 
 Мы услышали громкое "бам".
 We heard a loud bam. 
 Они громко расхохотались.
 They laughed uproariously. 
 Радио играло очень громко.
 The radio was playing very loudly. 
 Мама громко позвала детей.
 Mother shouted for the children. 
