Основные варианты перевода
- Come on! — Давай!, Живо!, Продолжайте!, Идем!, Живей!, Полно! ну, давай!, /пошли!, взяли!, начали!/ — Come on!
Смотрите также
давай — let us
давай лапу — tip /give/ us your fin
давай, выиграй — go in and win
ну давай, друг! — come on, sport!
ну давай, пока! — ta ta for now
начинай!; давай! — fire ahead!
давай!, начинай! — fire away!
давай помиримся! — let's make (it) up!
давай выкладывай! — go ahead and speak your piece!
давай пошевеливайся! — get a move on!
давай лапу — tip /give/ us your fin
давай, выиграй — go in and win
ну давай, друг! — come on, sport!
ну давай, пока! — ta ta for now
начинай!; давай! — fire ahead!
давай!, начинай! — fire away!
давай помиримся! — let's make (it) up!
давай выкладывай! — go ahead and speak your piece!
давай пошевеливайся! — get a move on!
давай перейдём к делу — let's get to business
поднажми; ну ещё; давай — pull devil
давай оставим эту тему — let's drop the subject
живи и давай жить другим — live and let live
давай не будем ссориться — don't let us quarrel
давай больше не ссориться — let's not have any more fighting
давай-давай, а то опоздаем — come on, or we'll be late
давай(те) играть в пиратов — let's make believe we're pirates
давай говори!; выкладывай! — shoot away!
Давай зажжём(повеселимся) — let's paint the town red
давай, давай!, больше жизни! — put more vim into it!
давай разберёмся, в чём дело — let's beat the matter out
поторапливайся; давай-давай — jump upon it
ну давай, принимайся за дело! — now, come on, snap into it!
давай смоемся; давай сбежим отсюда — let's beat it
≅ ну, пошли!; давай начинать!, шевелись! — let's get cracking
а) давай работай!; б) продолжай, пожалуйста! — do get on!
не давай ему лениться; ну-ка, подтолкни /расшевели/ его — give him a prod
давай закончим это (дело); давай покончим /разделаемся/ с этим — let's get it over
а) покажи им!, задай им! (возглас одобрения); б) давай! желаю успеха! — go in and win!
ещё 20 примеров свернуть поднажми; ну ещё; давай — pull devil
давай оставим эту тему — let's drop the subject
живи и давай жить другим — live and let live
давай не будем ссориться — don't let us quarrel
давай больше не ссориться — let's not have any more fighting
давай-давай, а то опоздаем — come on, or we'll be late
давай(те) играть в пиратов — let's make believe we're pirates
давай говори!; выкладывай! — shoot away!
Давай зажжём(повеселимся) — let's paint the town red
давай, давай!, больше жизни! — put more vim into it!
давай разберёмся, в чём дело — let's beat the matter out
поторапливайся; давай-давай — jump upon it
ну давай, принимайся за дело! — now, come on, snap into it!
давай смоемся; давай сбежим отсюда — let's beat it
≅ ну, пошли!; давай начинать!, шевелись! — let's get cracking
а) давай работай!; б) продолжай, пожалуйста! — do get on!
не давай ему лениться; ну-ка, подтолкни /расшевели/ его — give him a prod
давай закончим это (дело); давай покончим /разделаемся/ с этим — let's get it over
а) покажи им!, задай им! (возглас одобрения); б) давай! желаю успеха! — go in and win!
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- we |wɪ| — мы, нами давай попробуем, прежде чем решать — let's try it over before we decide
давай разберёмся в этом до конца, прежде чем что-л. предпринимать — let's talk this out before we do anything
давай разберёмся в этом до конца, прежде чем что-л. предпринимать — let's talk this out before we do anything
