Забор - перевод на английский с примерами
fence, fencing, palisade, paling
- fence |fens| — забор, ограждение, ограда, изгородь, загородка, фехтование, штакетник
- palisade |ˌpælɪˈseɪd| — частокол, палисад, забор
- paling |ˈpeɪlɪŋ| — частокол, палисад, кол, колья, забор
- intake |ˈɪnteɪk| — потребление, впуск, всасывание, поглощение, впускное устройство
ставить забор — set up a fence
повалить забор — to smash down a fence
покрасить забор — to paint a fence
- fencing |ˈfensɪŋ| — фехтование, ограждение, ограда, забор, огораживание, изгородь повалить забор — to smash down a fence
покрасить забор — to paint a fence
врезаться в забор — to dash against /into/ the fence
прыгать через забор — to leap over a fence
забор из штакетника — batten fence
вокруг сада был забор — there was a fence about the garden
перелезть через забор — to get over a fence
перескочить через забор — to hop (over) a fence
перелезание через забор — fence climbing
лошадь легко взяла забор — the horse negotiated the fence well
дощатый забор; штакетник — board fence
перепрыгивать через забор — to jump over a fence
забор из хвороста; плетень — dead fence
усиленный проволочный забор — double-apron fence
забор ограждения минного поля — mine-marking fence
проволочный забор на козелках — trestle apron fence
забор, возведённый назло соседу — spite fence
лошадь перепрыгнула через забор — the horse took the fence
розы, перекинувшиеся через забор — the roses straggling over the fence
он со всего маху врезался в забор — he came at the fence at full speed
помогите мне перелезть через забор — help me over the fence
проволочный забор на низких кольях — low wire fence
сплошной забор из деревянных досок — close boarded fence
проволочный забор в один ряд кольев — single fence
проволочный забор на высоких кольях — high wire fence
забор, выкрашенный в коричневый цвет — fence painted brown
заставить лошадь прыгать через забор — jump a horse over a fence
он разбежался и перепрыгнул через забор — he took a short run and cleared the fence
однопрядный проволочный забор без оттяжек — cattle fence
ещё 27 примеров свернуть прыгать через забор — to leap over a fence
забор из штакетника — batten fence
вокруг сада был забор — there was a fence about the garden
перелезть через забор — to get over a fence
перескочить через забор — to hop (over) a fence
перелезание через забор — fence climbing
лошадь легко взяла забор — the horse negotiated the fence well
дощатый забор; штакетник — board fence
перепрыгивать через забор — to jump over a fence
забор из хвороста; плетень — dead fence
усиленный проволочный забор — double-apron fence
забор ограждения минного поля — mine-marking fence
проволочный забор на козелках — trestle apron fence
забор, возведённый назло соседу — spite fence
лошадь перепрыгнула через забор — the horse took the fence
розы, перекинувшиеся через забор — the roses straggling over the fence
он со всего маху врезался в забор — he came at the fence at full speed
помогите мне перелезть через забор — help me over the fence
проволочный забор на низких кольях — low wire fence
сплошной забор из деревянных досок — close boarded fence
проволочный забор в один ряд кольев — single fence
проволочный забор на высоких кольях — high wire fence
забор, выкрашенный в коричневый цвет — fence painted brown
заставить лошадь прыгать через забор — jump a horse over a fence
он разбежался и перепрыгнул через забор — he took a short run and cleared the fence
однопрядный проволочный забор без оттяжек — cattle fence
- palisade |ˌpælɪˈseɪd| — частокол, палисад, забор
- paling |ˈpeɪlɪŋ| — частокол, палисад, кол, колья, забор
Смотрите также
забор воздуха — air induction
проволочный забор — wire-fence obstacle
ставить столб [забор] — to set up a post [a fence]
избыточный забор воды — over-abstraction
забор воды на орошение — irrigation draft
низкий проволочный забор — single knee-high wire
забор из хвороста, плетень — dead hedge /fence/
перелезать через забор в сад — to climb over into the garden
забор воздуха для вентиляции — inlet vent
забор ширины плужного корпуса — lead of plow
проволочный забор — wire-fence obstacle
ставить столб [забор] — to set up a post [a fence]
избыточный забор воды — over-abstraction
забор воды на орошение — irrigation draft
низкий проволочный забор — single knee-high wire
забор из хвороста, плетень — dead hedge /fence/
перелезать через забор в сад — to climb over into the garden
забор воздуха для вентиляции — inlet vent
забор ширины плужного корпуса — lead of plow
максимальный допустимый забор воды — maximum available water supply
заставить лошадь прыгать (через забор) — to jump a horse (over a fence)
забор воздуха производится до дросселя — air is tapped upstream of the restrictor
лошадь перепрыгнула через канаву [забор] — the horse took the ditch [the fence]
забор образцов; получение проб; забор проб — sample acquisition
плетень в виде решётки; забор в виде решётки — screen work
приток воздуха; забор воздуха; впуск воздуха — air ingress
забор воды для орошения; забор воды на орошение — irrigating draft
забор подземных вод из малодебитных горизонтов — groundwater mining
запрос на забор воды; промывка почвы; подача воды — water application
помогите мне перейти улицу [перелезть через забор] — help me across the street [over the fence]
бетонный забор из стоек с боковыми пазами и забиркой — panel-lock system
производить произвольный забор продукта из трубопровода — tap the pipeline
разбиваться вдребезги; разбивать вдребезги; повалить забор — smash down
условия выдачи разрешения на сброс сточных вод или забор воды из водного источника — consent conditions
ещё 15 примеров свернуть заставить лошадь прыгать (через забор) — to jump a horse (over a fence)
забор воздуха производится до дросселя — air is tapped upstream of the restrictor
лошадь перепрыгнула через канаву [забор] — the horse took the ditch [the fence]
забор образцов; получение проб; забор проб — sample acquisition
плетень в виде решётки; забор в виде решётки — screen work
приток воздуха; забор воздуха; впуск воздуха — air ingress
забор воды для орошения; забор воды на орошение — irrigating draft
забор подземных вод из малодебитных горизонтов — groundwater mining
запрос на забор воды; промывка почвы; подача воды — water application
помогите мне перейти улицу [перелезть через забор] — help me across the street [over the fence]
бетонный забор из стоек с боковыми пазами и забиркой — panel-lock system
производить произвольный забор продукта из трубопровода — tap the pipeline
разбиваться вдребезги; разбивать вдребезги; повалить забор — smash down
условия выдачи разрешения на сброс сточных вод или забор воды из водного источника — consent conditions
Родственные слова, либо редко употребляемые в данном значении
- taking |ˈteɪkɪŋ| — захват, арест, беспокойство, барыши, улов, волнение- intake |ˈɪnteɪk| — потребление, впуск, всасывание, поглощение, впускное устройство
забор цементного раствора — cement slurry intake
забор пресной воды и система очистки — fresh water intake and treatment system
водозабор подземных вод; забор подземных вод — ground water intake
- sampling |ˈsæmpəlɪŋ| — отбор проб, дискретизация, опробование, взятие пробы, отбор образцов забор пресной воды и система очистки — fresh water intake and treatment system
водозабор подземных вод; забор подземных вод — ground water intake
забор наружнего воздуха системы кондиционирования — outside air intake
водозабор осуществляет забор воды из водохранилища — the intake draws water from the reservoir
забор исходной воды; забор свежей воды; забор сырой воды — raw water intake
забор воздуха системы приточной вентиляции; впуск холодного воздуха — fresh-air intake
ещё 4 примера свернуть водозабор осуществляет забор воды из водохранилища — the intake draws water from the reservoir
забор исходной воды; забор свежей воды; забор сырой воды — raw water intake
забор воздуха системы приточной вентиляции; впуск холодного воздуха — fresh-air intake
забор воды [почвы] — water [soil] sampling
забор проб воздуха — air sampling
забор проб в полёте — inflight sampling
- abstraction |æbˈstrækʃn| — абстракция, отвлечение, рассеянность забор проб воздуха — air sampling
забор проб в полёте — inflight sampling
забор проб лунной породы — lunar sampling
забор биологических проб — biological sampling
взятие проб крови; забор крови — blood sampling
ещё 3 примера свернуть забор биологических проб — biological sampling
взятие проб крови; забор крови — blood sampling
забор воды — abstraction of water
забор речной воды — abstraction of river water
повторный забор воды — repeated abstraction
разрешение на забор воды — abstraction licence
забор воды для питьевых нужд — potable abstraction
- diversion |daɪˈvɜːrʒn| — отвлечение, отвод, отклонение, развлечение, отвлекающий маневр, обход забор речной воды — abstraction of river water
повторный забор воды — repeated abstraction
разрешение на забор воды — abstraction licence
забор воды для питьевых нужд — potable abstraction
требуемый забор воды на орошение — diversion requirement for irrigation
отвод речного стока; забор воды из реки — run-of-stream diversion
отвод воды для орошения; забор воды на орошение — irrigation diversion
расход водозаборного сооружения; строительный расход; забор воды — diversion flow
пропускная способность водозаборного сооружения; забор воды; водозабор — diversion capacity
отвод речного стока; забор воды из реки — run-of-stream diversion
отвод воды для орошения; забор воды на орошение — irrigation diversion
расход водозаборного сооружения; строительный расход; забор воды — diversion flow
пропускная способность водозаборного сооружения; забор воды; водозабор — diversion capacity