Потребление - перевод с русского на английский
consumption, intake, consuming, input, expenditure
Основные варианты перевода слова «потребление» на английский
- consumption |kənˈsʌmpʃn| — потребление, расход, расходование, чахотка, истощение, сфера потребленияпотребление тока — current consumption
потребление услуг — consumption of services
низкое потребление — low-grade consumption
личное потребление — individual consumption
потребление табака — tobacco consumption
потребление золота — gold consumption
видимое потребление — annual consumption
потребление энергии — energy consumption
местное потребление — indigenous consumption
потребление цемента — cement consumption
потребление товаров — consumption of goods
налог на потребление — consumption tax
потребление на месте — self consumption
народное потребление — national consumption
потребление алкоголя — consumption of alcohol
потребление напитков — drink consumption
конечное потребление — ultimate consumption
растущее потребление — expanding consumption
домашнее потребление — in-home consumption
суммарное потребление — aggregate consumption
возросшее потребление — increased consumption
потребление человеком — human consumption
возможное потребление — consumption possibility
расходы на потребление — consumption expenditure
внутреннее потребление — home consumption
ежедневное потребление — day to day consumption
чрезмерное потребление — extra consumption
намеченное потребление — scheduled consumption
потребление знаний — intake of knowledge
годовое потребление — the annual intake
потребление нутриентов — nutrient intake
потребление материалов — material intake
потребление корма вволю — voluntary food intake
потребление грубых кормов — roughage intake
невысокое потребление жира — low-fat intake
потребление воды; водозабор — water supply intake
потребление сухого вещества — dry matter intake
пониженное потребление корма — lowered feed intake
потребление пищевых продуктов — intake of foods
потребление жидкости; отпаивание — liquid intake
ограниченное потребление калорий — restricted caloric intake
среднесуточное потребление корма — average daily feed intake
потребление валовой энергии корма — gross energy food intake
потребление с пищей; пищевой рацион — dietary intake
свободное потребление грубых кормов — voluntary roughage intake
суточное потребление обменной энергии — daily metabolizable energy intake
недостаточное потребление пищевых волокон — poor dietary fiber intake
Смотрите также
мировое потребление — world usage
потребление капитала — using-up of capital
потребление мощности — power absorption
потребление дефицита — absorption of deficit
потребление стартёра — starter draw
низкое потребление тока — low current draw
собственное потребление — self-consumption
высокое потребление тока — high current draw
вовлечение в потребление — usage pull
потребление тока [мощности] — current [power] drain
низкое потребление мощности — low power drain
государственное потребление — government take
уменьшить потребление чего-л. — cut down on
номинальное потребление тока — rated current draw
налог на потребление углерода — carbon-use tax
потребление удельной мощности — specific power usage
потребление тока в холостом режиме — standby current drain
потребление энергии на размол угля — coal grinding power requirements
общее потребление; суммарный расход — total usage
облагать налогом доход [потребление] — to tax income [consumption]
использование лома; потребление лома — scrap usage
потребление активной электроэнергии — watt-hour energy usage
немедицинское потребление наркотиков — drug misuse
потребление тока; утечка тока; отвод тока — current drainage
использование сахара; потребление сахара — sugar utilization
потребление алкоголя без нарушения закона — legal drinking
расходование топлива; потребление топлива — fuel usage
промежуточное производственное потребление — intermediate output
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- use |juːz| — использование, применение, пользование, польза, употребление, назначениесовместное потребление — collective use
вынужденное потребление — involuntary use
сократить потребление табака — to put down the use of tobacco
потребление активной энергии — watt-hour energy use
потребление факторов производства — factor use
незаконное потребление наркотиков — illicit use of drugs
потребление воды промышленной установкой — facility water use
бытовое использование; бытовое потребление — resident use
использование удобрений; потребление удобрений — fertilizer use
повседневное потребление; ежедневное применение — everyday use
употребление наркотиков; потребление наркотиков — drug use
коэффициент использования; удельное потребление — rate of use
потребление воды для орошения; водопотребление орошения — irrigation water use
водоотводная пользование; использование вод; потребление воды — water use
использование химических средств; потребление химических средств — chemicals use
потребление воды на одного человека; потребление воды на душу населения — per capita water use
потребление для общегородских нужда; потребление для общегородских нужд — public use
водопотребление коммунально-бытового водоснабжения; потребление на месте — domestic use
потребление кислорода — oxygen demand
потребление устройства — appliance demand
коммунальное потребление тепла — dwelling heat demand
неравномерное потребление пара — irregular steam demand
потребление хлора сточными водами — chlorine demand of sewage
технологическое потребление тепла — process heat demand
максимальное потребление мощности — maximum demand requirement
полное биохимическое потребление кислорода — ultimate biochemical oxygen demand
потребление хлора; хлоропоглощение; расход хлора — chlorine demand
потребление энергии для технологического процесса — energy demand for processing
потребление электроэнергии; потребление мощности; потребление энергии — power demand
фактическая потребность в кислороде; фактическое потребление кислорода — effective oxygen demand
Примеры со словом «потребление»
Потребление воды увеличивается.
Water usage is increasing.
Потребление энергии неуклонно растёт.
The consumption of energy has increased steadily.
Постарайтесь сократить потребление жиров.
Try to reduce your intake of fat.
Счёт из ресторана предполагает потребление пищи.
A restaurant bill presumes the consumption of food.
Вы должны ограничить ежедневное потребление жиров и сахара.
You should limit your daily intake of fats and sugars.
Энергичные физические упражнения увеличивают потребление кислорода.
Vigorous exercise increases oxygen consumption.
Она сократила потребление жирного и сладкого до абсолютного минимума.
She had reduced her consumption of fat and sugar to an absolute minimum.
Проблемы доступности влияют на потребление современных видов топлива.
Issues of affordability affect uptake of modern fuels.
Если хотите похудеть, сократите потребление жирной пищи /ешьте поменьше жирного/.
Cut down on fatty foods if you want to lose weight.
Некоторые люди, сидящие на диете, предпочитают ограничивать потребление калорий.
Some dieters prefer to opt for a calorie deficit.
Чрезмерное потребление сахара может способствовать повышению уровня холестерина.
Overconsumption of sugar can contribute to a high cholesterol level.
Правительство намерено сократить потребление табачных изделий на сорок процентов.
The Government wants to reduce tobacco consumption by 40%.