Пользование - перевод с русского на английский
use, user
Основные варианты перевода слова «пользование» на английский
- use |juːz| — использование, применение, пользование, польза, употребление, назначениевзаимное пользование — reciprocal use
налоги на пользование — use taxes
служебное пользование — administrative use
пользование телефоном — the use of the telephone
бессрочное пользование — unlimited use
бесплатное пользование — free-of-charge use
видимое (ис)пользование — visible use
акцессорное пользование — accessory use
открытое (ис)пользование — open use
вечное пользование землёй — perpetual use of land
безвозмездное пользование — use without consideration
кооперативное пользование — cooperative use
лесозаготовка пользование — forest use
пользование электричеством — the use of electricity
побочное пользование в лесах — collateral use in forests
налог на пользование недрами — tax on subsoil use
пользование предметом залога — use of the subject of pledge
неисключительное пользование — non-exclusive use
незаконное пользование флагом — unlawful use of the flag
добросовестное (ис)пользование — bona fide use
налог за пользование автодорогами — road use tax
право на пользование родным языком — right to use one's mother tongue
длительное непрерывное пользование — long continued use
пользование подсобными помещениями — use of subsidiary premises
плата за пользование [использование] — use fee
пользование телефоном [электричеством] — the use of the telephone [of electricity]
налог на пользование шоссейной дорогой — highway use tax
вечное и бесплатное пользование землёй — free and perpetual use of land
Смотрите также
побочное пользование — minor forest production
случайное пользование — incidental forest production
пожизненное пользование — possession for life
пользование преимуществом — taking advantage of
право на пользование водой — water right
побочное пользование лесом — harvesting of minor forest products
сбор за пользование ангаром — hangar charge
плата за пользование шлюзом — lock charges
плата за пользование вагоном — waggon hire charge
сбор за пользование пристанью — quay due
прекращать пользование ключом — discard the key
взаимное пользование складами — depot crossover
плата за пользование лихтерами — lighterage expenses
пользование первоочерёдностью — enjoying highest priority
сбор за пользование сухим доком — drydock due
выдача во временное пользование — issuing on loan
давать во временное пользование — put out on loan
лицензия на пользование недрами — subsoil license
бесплатное пользование лихтером — free lighterage
плата за пользование канализацией — wastewater service fee
выдавать во временное пользование — issue on loan
наследственное пользование землёй — fee farm
разрешение на пользование дорогами — traffic permit
сборы за пользование плавучим доком — floating dock due
передача в общественное пользование — dedication to public
тариф за пользование электроэнергией — electric rate
арендная плата за пользование машиной — computer rental price
плата за пользование частной железной дорогой, взимаемая с другой компании — trackage charge
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- enjoyment |ɪnˈdʒɔɪmənt| — наслаждение, удовольствие, обладание, использованиепользование пожизненным правом — enjoyment of life interest
свободное пользование имуществом — peaceful enjoyment of possessions
владение, пользование и распоряжение имуществом — enjoyment and disposal of property
спокойное владение, спокойное пользование правом — peaceful enjoyment, quiet enjoyment
пользование правом вопреки притязаниям другого лица — adverse enjoyment
письменное обязательство обеспечить спокойное пользование — quiet enjoyment letter
пользование имуществом в качестве собственника-бенефициария — beneficial enjoyment
общеупотребительный; общее пользование — general usage
Примеры со словом «пользование»
Ограничьте пользование этой стоянкой.
Restrict the use of this parking lot.
Бернштейн расписался в получении в пользование служебной машины.
Bernstein signed out a company car.
Эти земли были обещаны индейским племенам в бессрочное пользование.
The land had been promised to the Indian tribes in perpetuity.
Она чувствовала, что получила молчаливое согласие родителей на пользование машиной.
She felt that she had her parents' tacit approval to borrow the car.
Этот автомобиль — только для личного пользования.
The car is for personal use only.
Подсудимый не обладал правом пользования на землю.
The defendant did not have tenure on the land.
Он сделал кое-какие пометки для личного пользования.
He made some notes for his private use.
Яхта предназначалась для личного пользования короля.
The yacht was intended for the king's own personal use.
Этот тип микрофона предназначен для общего пользования.
This type of microphone is suitable for general use.
Как скоро препарат будет доступен для общего пользования?
How soon can the drug be made available for general use?
Между ними вспыхнула ужасная ссора из-за пользования телефоном.
A bitter quarrel broke out between them over the use of the telephone.
Это земельный участок, отведённый для общественного пользования.
This is land set aside for the public's enjoyment.