Закрыт

closed, close, covered, enclosed, shut

Смотрите также: закрытый

Основные варианты перевода

- closed |kləʊzd|  — закрытый, замкнутый, крытый, запертый, законченный, заделанный
магазин закрыт на ремонт — the shop is closed during repairs
в субботу наш магазин закрыт — we are closed saturdays
в понедельник этот магазин закрыт — this shop is closed mondays
ещё 3 примера свернуть
- close |kloʊz|  — близкий, закрытый, тесный, внимательный, тщательный, пристальный
время, когда охота запрещена; охотничий сезон закрыт — close time
- enclosed |ɪnˈkləʊzd|  — закрытый, замкнутый
совершенно закрыт со всех сторон — is completely enclosed on all sides

Смотрите также

проезд закрыт — nitrogen thoroughfare
проезд закрыт (надпись) — no thoroughfare
проезд закрыт!, прохода нет! — no passage this way!
и вопрос закрыт; и делу конец — and have done with it
выработки, доступ в которые закрыт — inaccessible workings
этот парк закрыт для широкой публики — the public are not admitted to the gardens
бурить скважину, в которую не закрыт приток воды — carry a wet hole
летом мы по средам не работаем /по средам наш магазин закрыт/ — we are off (on) Wednesdays during the summer

Примеры со словом «закрыт»

Закрыто на учёт.
Closed for inventory.

Это дело закрыто!
This case is dismissed!

Офис сегодня закрыт.
The office is closed for the day.

Дверь плотно закрыта?
Is the door shut tight?

Крышка закрыта плотно.
The lid is on tight.

Извините, но мы закрыты.
Sorry, but we're shut.

Заседание было закрыто.
The session was drawn to a close.

Заседание суда закрыто.
The court adjourned.

Бар был закрыт на ремонт.
The bar has been closed for a refurb.

Окна были плотно закрыты.
The windows were tightly shut.

Долг уплачен, счёт закрыт.
The debt is paid, the score is crossed.

Он человек очень закрытый.
He's a very private person.