Залиться
Залиться 2.0 <– новая версия
залиться слезами — gush into tears
залиться румянцем; вспыхнуть — flush scarlet
вспыхнуть, залиться румянцем — to blush /to flush, to turn/ scarlet
залиться румянцем; вспыхнуть — blush scarlet
возвыш. залиться победной песнью — to raise a song of triumph
залиться очаровательным румянцем — to blush prettily
залиться румянцем; побагроветь; покраснеть — blush red
покраснеть, залиться румянцем; побагроветь — to go /to turn, to become, to flush, to blush/ red
залиться румянцем; побагроветь; покраснеть — flush red
залиться румянцем; побагроветь; покраснеть — become red
- break into — вламываться, врываться, прерывать, разразиться, заливаться залиться румянцем; вспыхнуть — flush scarlet
вспыхнуть, залиться румянцем — to blush /to flush, to turn/ scarlet
залиться румянцем; вспыхнуть — blush scarlet
возвыш. залиться победной песнью — to raise a song of triumph
залиться очаровательным румянцем — to blush prettily
залиться румянцем; побагроветь; покраснеть — blush red
покраснеть, залиться румянцем; побагроветь — to go /to turn, to become, to flush, to blush/ red
залиться румянцем; побагроветь; покраснеть — flush red
залиться румянцем; побагроветь; покраснеть — become red
залиться румянцем; побагроветь; покраснеть — go red
залиться слезами; открывать кран; открыть кран — turn on the tap
залиться румянцем; густо покраснеть; вспыхнуть — turn scarlet
залиться слезами; дать волю чему-л; расплакаться — open the floodgates
залиться слезами; проливать слёзы; расплакаться — turn on the waterworks
окрашиваться в красный цвет; залиться румянцем; стать красным — turn red
ещё 6 примеров свернуть залиться слезами; открывать кран; открыть кран — turn on the tap
залиться румянцем; густо покраснеть; вспыхнуть — turn scarlet
залиться слезами; дать волю чему-л; расплакаться — open the floodgates
залиться слезами; проливать слёзы; расплакаться — turn on the waterworks
окрашиваться в красный цвет; залиться румянцем; стать красным — turn red
залиться слезами; расплакаться — break into tears
залиться песней; запеть песню; запеть — break into song
- burst |bɜːrst| — ворваться, лопнуть, лопаться, разрываться, разрывать, взрываться залиться песней; запеть песню; запеть — break into song
расплакаться, разрыдаться — to burst into tears
рассмеяться, залиться смехом — to burst out laughing
расплакаться, залиться слезами — to burst out crying
рассмеяться, залиться смехом — to burst out laughing
расплакаться, залиться слезами — to burst out crying
Примеры со словом «залиться»
Она залилась ярким румянцем.
A pink flush overspread her face.
Его лицо залилось румянцем от возбуждения.
His face was rosed over with the brilliance of some excitement.
Свет ворвался в кухню. / Кухня залилась светом.
Light flooded into the kitchen.
Остальные девушки залились слезами при виде гроба.
The other girls burst out crying at the sight of the coffin.
Горе утраты переполнило её, и она залилась слезами.
Overwhelmed with grief for her loss, she dissolved into tears.
Мэри залилась румянцем, когда Джим похвалил её стряпню.
Mary coloured up when Jim praised her cooking.
