Замять - перевод на английский с примерами

smother, stifle, hugger-mugger, hush up, burke

- smother |ˈsmʌðər|  — душить, тушить, подавлять, замять, задохнуться, густо покрывать, осыпать
замять скандал /ссору/ — to smother up a scandal
замять скандал; замять ссору — smother up scandal
- stifle |ˈstaɪfl|  — душить, подавлять, сдерживать, глушить, задыхаться, удушать, замять
замять факт — to stifle a fact
замять факт [скандал] — to stifle a fact [a scandal]
- hugger-mugger |ˈhəɡərˌməɡər|  — делать беспорядочно, делать кое-как, делать тайком, скрывать, замять
- hush up |ˈhəʃ ʌp|  — замалчивать, замять дело, скрывать
замять дело — to hush up an affair
замять дело [скандал] — to hush up an affair [a scandal]
- burke |ˈbɝːk|  — задушить, срывать, замять дело, запретить до выхода в свет

Смотрите также

замять скандал — to hide (up) a scandal
заболтать проблему; похоронить вопрос; замять конфликт — kick an issue into the long grass

Родственные слова, либо редко употребляемые в данном значении

- crumple |ˈkrʌmpl|  — смять, мять, мяться, комкать, рухнуть, свалиться, морщиться
- suppress |səˈpres|  — подавлять, пресекать, сдерживать, скрывать, замалчивать, запрещать
- hush |hʌʃ|  — успокаивать, успокаиваться, цыкать, баюкать, водворять тишину, утихать
- finesse |fɪˈnes|  — прорезать, действовать искусно, действовать хитро
×